There. That's nice. Have to have my pictures when I travel. | Open Subtitles | هنا، وضعها مناسب، فلا بد أن تصحبني صوري حالما أسافر. |
I travel, I trade, I meet people, I hear things. | Open Subtitles | أسافر ، أتاجر ، أقابل الأناس و أسمع أموراً. |
Particularly when I travel to other duty stations, I still hear that administrators are not clear about the extent of authority delegated to them and what is being retained as a New York prerogative. | UN | فعندما أسافر إلى مراكز العمل اﻷخرى، بصفة خاصة، لا يزال يصل إلى علمي بأن المديرين لا يدركون بوضوح نطاق السلطة المفوضة إليهم والصلاحيات التي لا يزال يُحتفط بها في نيويورك. |
I guess I travel through music the way you do women. | Open Subtitles | اعتقد انا اسافر عبر الموسيقى بالطريقة التي تفعلها مع النساء |
I travel around the country. I do comedy in other cities. | Open Subtitles | سافرت في جميع أنحاء البلاد لفعل الكوميديا في مدن أخرى |
As I travel the world representing my country and listening to people of other countries, I find two major misperceptions. | UN | وعندما أسافر في مختلف أنحاء العالم ممثلا لبلدي ومستمعا لشعوب البلدان الأخرى أصطدم بتصورين مغلوطين كبيرين. |
I travel so much that I usually just disappear. Wow. Okay. | Open Subtitles | - أسافر كثيرا هذا عادة ما أقوم به أختفي فقط. |
But what I can tell you is that I travel extensively, and I'm always surrounded by young, nubile women. | Open Subtitles | ولكن ما استطيع ان اقوله لكم هو أني أسافر على نطاق واسع وأنا دائما محاط النساء شابات صالحة للزواج |
Um, I take a multi-vitamin, flax seed oil... calcium, iron. I ocassionally take a sleeping pill when I travel. | Open Subtitles | أَخُذ فيتامينات بذور الكتان والكالسيوم والحديد وأحيانًا حبوب منوّمة حينما أسافر |
You know I don't have time to care about her as I travel around | Open Subtitles | أنت تعرف أنني لم يكن لدي الوقت لرعايتها كلما أسافر |
I travel not only with my MINI Cooper but with my box. | Open Subtitles | لا أسافر فقط بسيارتي الـ "ميني كوبر" و لكن مع صندوقي. |
No, I won't, because I'm a young person, and therefore, I travel faster than you, who's getting quite old now. | Open Subtitles | لن أفعل لأنني شخص شاب لذلك فأنا أسافر أسرع منك، من يصبح أكبر سنا الآن؟ |
I travel regularly to get these massages because I find myself addicted to them. | Open Subtitles | أسافر بصفة منتظمة لأستمتع بجلسات التدليك لأنّني أصبحت مدمناً عليها .. |
I tell the crews I travel with that I have an abnormal pituitary gland, otherwise with all the food I eat, I'd be reality-show huge. | Open Subtitles | أخبر الطاقم أنني أسافر بذلك , لدي غدة نخامية شاذة وإلا وبكل الأكل الذي آكلة سأكون برنامج واقعي عن العِظَم |
You know, we were both pretty shook up, and I travel a lot for work. | Open Subtitles | تعرفون,كنا مصدومين جدا و كنت أسافر لقضاء العمل كثيرا |
Ah, Outcast! My favorite of all the islands I travel to! | Open Subtitles | المنبوذين, المفضلين لدي على كل الجزر التي أسافر لها |
I travel on ships year-round lecturing and meeting every kind of liner looney you can imagine. | Open Subtitles | انا اسافر على متن السفن على مدار العام أحاضر واقابل كل انواع المسطرين الحمقى الذي تتخيلينه |
I travel to Shanghai, study Mandarin. | Open Subtitles | انا اسافر الى شنجهاى لدراسه اللغه الصينيه |
One hour from now, I travel back in time for free pizza. | Open Subtitles | منذ ساعة من الأن سافرت عبر الزمن من أجل بيتزا مجانية |
I travel more than 5,000 miles because of a T-shirt? | Open Subtitles | سافرت أكثر من 5 آلاف ميل مستند على قميص؟ |
I travel through your bloodstream and I fight bacteria and diseases. | Open Subtitles | أُسافرُ خلال مجرىِ دمّكَ وأنا أُكافحُ البكتيريا والأمراضَ. |
I'm a newspaper writer. I travel all over, collecting interesting personal stories. | Open Subtitles | أنا كاتبٌ صحافيّ وأسافر لكلّ مكان لأجمع قصصاً شخصيّة مثيرة |
As I travel the world, it is often my privilege to meet people whose faith has called them to do great good. | UN | ويسعدني الالتقاء في أحيان كثيرة في أثناء سفري حول العالم بأناس دفعهم إيمانهم إلى عمل الكثير من الأمور الخيرة. |