For the same reason, I want us to be able to confront all the problems directly. | UN | وللسبب ذاته، أريد أن نكون قادرين على أن نتصدّى لجميع المشاكل. |
Hey, those Yelp reviews don't write themselves. Did you know a well-placed one star can destroy a mom-and-pop hardware in nothing flat? Listen, I want us to be honest with each other. | Open Subtitles | هاي , أستعراضات العواء لا تستطيع أن تكتب نفسها أسمع , أريد أن نكون صادقين مع بعضنا |
Good. I want us to be honest with each other. | Open Subtitles | جيّد، أريدنا أن نكون صادقين مع بعضنا البعض. |
I want us to be honest with each other, no matter what. | Open Subtitles | اريد ان نكون صادقين مع بعضنا مهما كان الامر |
I want us to be friends again. | Open Subtitles | أريد أن نصبح أصدقاء مرة أخرى |
They all know we're not afraid to die, but I want us to be able to choose our own death. | Open Subtitles | وهم جميعا نعرف أننا لا يخاف أن يموت، ولكن أريد لنا أن نكون قادرين على اختيار الموت الخاصة بنا. |
I want us to be a team. From now on, we're equals. | Open Subtitles | أريد أن نكون فريق من الآن وصاعدا نحن متساويتان |
I don't want there to be sides. I want us to be together, in all things. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن يكون هناك جانبين أريد أن نكون معا، في كل شيء |
I want us to be together, if it's possible, until we're two old miserable cunts sat on a porch. | Open Subtitles | أريد أن نكون معاً إذا كان ذلك ممكناً، حتى نصبح عجوزين حقيرين جالسين في الشرفة. |
I want us to work through this. I want us to be together. | Open Subtitles | أريد منا أن نعمل على هذا أريد أن نكون مع بعض |
I know that this isn't the life you'd prefer, that it isn't easy for you living down here, but I want us to be a happy family. | Open Subtitles | أعلم أنك لا تفضلين العيش هكذا، وليس من السهل عليك العيش هنا بالأسفل لكن أريد أن نكون عائلة سعيدة أنا وأنت |
It's just... it's the day I remind you I like you, and I want us to be together. | Open Subtitles | إنه اليوم الذي أذكرك فيه أني معجب بك، و أريد أن نكون سوياً |
I want us to be able to go back to our lives and get married. | Open Subtitles | أريدنا أن نكون قادرين على الرجوع إلى حياتنا ونتزوج |
I want us to be friends for a very long time. So, yes, I do. | Open Subtitles | أريدنا أن نكون أصدقاء لفترة طويلة لذا ، ينبغي عليّ الرحيل |
I just... I want us to be able to be who we really are and accept each other, warts and all. | Open Subtitles | أريدنا أن نكون على طبيعتنا، وأن نتقبل عيوب بعضنا البعض، بداية من البثور وإلى ذلك |
I want us to be able to start over, and now we can. | Open Subtitles | انا اريد ان نكون قادرين على البدء من جديد و الآن نحن نستطيع |
And I don't know if I want us to be together. | Open Subtitles | ولا ادري اذا كنت اريد ان نكون معا |
I want us to be friends. | Open Subtitles | أريد أن نصبح أصدقاء |
- I invited you here because I want us to be friends. | Open Subtitles | لقد دعوتك الى هنا لأنني أريد لنا أن نكون أصدقاء |
I want us to be together for as long as we've got, and if that's not very long, well, then that's just how it is. | Open Subtitles | أود أن نكون معاً بقدر ما يُمكننا طويلاً |
I want us to be important to each other. | Open Subtitles | أُريدُنا لِكي نَكُونَ مهمينَ إلىبعضناالبعض. |
I want us to be happy tonight. | Open Subtitles | أريد ان نكون سعيدين الليلة |
I want us to be together. | Open Subtitles | أريد أنْ نكون معاً. |
Okay, I want us to be together, but I can't. | Open Subtitles | حسنًا، أرغب أن نكون معًا، ولكن لا يمكنني |
I want us to be the dominant force in music streaming long before my grandson is potty-trained. | Open Subtitles | اريدنا ان نكون القوة المهيمنة في بث الموسيقى على الانترنت يقبل ان حفيدي يتعلم قضاء حاجته |
I want us to be a beautiful family again. | Open Subtitles | أريد أن نعود لكوننا أسرةً جميلة، مرةً أخرى |
I want us to be ready. | Open Subtitles | وأريدنا أن نكون مستعدين |