"i want us to be" - Translation from English to Arabic

    • أريد أن نكون
        
    • أريدنا أن نكون
        
    • اريد ان نكون
        
    • أريد أن نصبح
        
    • أريد لنا أن نكون
        
    • أود أن نكون
        
    • أُريدُنا لِكي نَكُونَ
        
    • أريد ان نكون
        
    • أريد أنْ نكون
        
    • أرغب أن نكون
        
    • اريدنا ان نكون
        
    • رغبتي في التواجد معك
        
    • أريد أن نعود
        
    • وأريدنا أن نكون
        
    For the same reason, I want us to be able to confront all the problems directly. UN وللسبب ذاته، أريد أن نكون قادرين على أن نتصدّى لجميع المشاكل.
    Hey, those Yelp reviews don't write themselves. Did you know a well-placed one star can destroy a mom-and-pop hardware in nothing flat? Listen, I want us to be honest with each other. Open Subtitles هاي , أستعراضات العواء لا تستطيع أن تكتب نفسها أسمع , أريد أن نكون صادقين مع بعضنا
    Good. I want us to be honest with each other. Open Subtitles جيّد، أريدنا أن نكون صادقين مع بعضنا البعض.
    I want us to be honest with each other, no matter what. Open Subtitles اريد ان نكون صادقين مع بعضنا مهما كان الامر
    I want us to be friends again. Open Subtitles أريد أن نصبح أصدقاء مرة أخرى
    They all know we're not afraid to die, but I want us to be able to choose our own death. Open Subtitles وهم جميعا نعرف أننا لا يخاف أن يموت، ولكن أريد لنا أن نكون قادرين على اختيار الموت الخاصة بنا.
    I want us to be a team. From now on, we're equals. Open Subtitles أريد أن نكون فريق من الآن وصاعدا نحن متساويتان
    I don't want there to be sides. I want us to be together, in all things. Open Subtitles أنا لا أريد أن يكون هناك جانبين أريد أن نكون معا، في كل شيء
    I want us to be together, if it's possible, until we're two old miserable cunts sat on a porch. Open Subtitles أريد أن نكون معاً إذا كان ذلك ممكناً، حتى نصبح عجوزين حقيرين جالسين في الشرفة.
    I want us to work through this. I want us to be together. Open Subtitles أريد منا أن نعمل على هذا أريد أن نكون مع بعض
    I know that this isn't the life you'd prefer, that it isn't easy for you living down here, but I want us to be a happy family. Open Subtitles أعلم أنك لا تفضلين العيش هكذا، وليس من السهل عليك العيش هنا بالأسفل لكن أريد أن نكون عائلة سعيدة أنا وأنت
    It's just... it's the day I remind you I like you, and I want us to be together. Open Subtitles إنه اليوم الذي أذكرك فيه أني معجب بك، و أريد أن نكون سوياً
    I want us to be able to go back to our lives and get married. Open Subtitles أريدنا أن نكون قادرين على الرجوع إلى حياتنا ونتزوج
    I want us to be friends for a very long time. So, yes, I do. Open Subtitles أريدنا أن نكون أصدقاء لفترة طويلة لذا ، ينبغي عليّ الرحيل
    I just... I want us to be able to be who we really are and accept each other, warts and all. Open Subtitles أريدنا أن نكون على طبيعتنا، وأن نتقبل عيوب بعضنا البعض، بداية من البثور وإلى ذلك
    I want us to be able to start over, and now we can. Open Subtitles انا اريد ان نكون قادرين على البدء من جديد و الآن نحن نستطيع
    And I don't know if I want us to be together. Open Subtitles ولا ادري اذا كنت اريد ان نكون معا
    I want us to be friends. Open Subtitles أريد أن نصبح أصدقاء
    - I invited you here because I want us to be friends. Open Subtitles لقد دعوتك الى هنا لأنني أريد لنا أن نكون أصدقاء
    I want us to be together for as long as we've got, and if that's not very long, well, then that's just how it is. Open Subtitles أود أن نكون معاً بقدر ما يُمكننا طويلاً
    I want us to be important to each other. Open Subtitles أُريدُنا لِكي نَكُونَ مهمينَ إلىبعضناالبعض.
    I want us to be happy tonight. Open Subtitles أريد ان نكون سعيدين الليلة
    I want us to be together. Open Subtitles أريد أنْ نكون معاً.
    Okay, I want us to be together, but I can't. Open Subtitles حسنًا، أرغب أن نكون معًا، ولكن لا يمكنني
    I want us to be the dominant force in music streaming long before my grandson is potty-trained. Open Subtitles اريدنا ان نكون القوة المهيمنة في بث الموسيقى على الانترنت يقبل ان حفيدي يتعلم قضاء حاجته
    I want us to be a beautiful family again. Open Subtitles أريد أن نعود لكوننا أسرةً جميلة، مرةً أخرى
    I want us to be ready. Open Subtitles وأريدنا أن نكون مستعدين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more