ويكيبيديا

    "i was dealing" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • كنت أتعامل
        
    • كنتُ أتعامل
        
    • كنت اتعامل
        
    • لقد كُنت أتعامل
        
    Just didn't think you were crazy enough to return, but then I remembered who I was dealing with. Open Subtitles لم أعتقد فحسب أنّك مجنون بما يكفي لتعود ولكن بعد ذلك تذكّرت مع من كنت أتعامل
    Because I was dealing with a silly, little personal issue. Open Subtitles لأنني كنت أتعامل مع مشكلة شخصية سخيفة قليلًا
    Thought I was dealing with two little hippies, a couple of cute stoner types. Open Subtitles الفكر كنت أتعامل مع اثنين من الهيبيين قليلا، و بضعة أنواع ستونر لطيف.
    I was dealing with some stuff. It won't happen again. Open Subtitles كنتُ أتعامل مع بعض الأمور، لن يتكرر الأمر مجدداً.
    You know, some of the people I was dealing to didn't even know I had kids. Open Subtitles بعض الناس الذين كنت اتعامل معهم لم يعرفوا حتى ان لدي اطفال
    I was dealing with a woman in there with a very sick infant. Open Subtitles لقد كُنت أتعامل مع إمرأة بالداخل لديها طفل مريض للغاية
    You got no idea what I was dealing with. Open Subtitles ليس لديك فكره عن ما كنت أتعامل معه
    I wanted to know what I was dealing with before I made contact. Open Subtitles أردت أن أعرف ما أنا كنت أتعامل معه قبل أن أقوم بأتصال
    Well,sure,if I had seen it, but I was dealing with some brutal turbulence, trying to keep the rest of the passengers alive. Open Subtitles حسنا، متأكّد، إذا رأيته، لكنّي كنت أتعامل معه بعض الصخب الوحشي، يحاول إبقاء البقية المسافرين أحياء.
    If I didn't reach out to you, it was because I was dealing with a loss of my own. Open Subtitles اذا لم أكن تواصلت معك هذا لأنه كنت أتعامل مع خسارة حدثت لي
    And if you could prove I was dealing drugs, Open Subtitles وإذا كنت قد يثبت كنت أتعامل المخدرات،
    But for Fredrik, and it was Fredrik I was dealing with the purpose was to make it a big site. Open Subtitles "لكن بالنسبة لـ: "فريدريك و هو الذي كنت أتعامل معه بالمناسبة كان الغرض هو أن نجعله موقعا كبيرا أكبر موقع في العالم
    Oh, well, let me see... first I was dealing with the family business being obliterated when justin announced he has, on occasion, been attracted to rebecca, our sister. Open Subtitles . . دعني أرى أولاً كنت أتعامل مع ان عمل العائلة . .
    I didn't realize I was dealing with a no man. Open Subtitles لم أدرك أنني كنت أتعامل مع رجل سلبي.
    Well, because I was dealing with human garbage. Open Subtitles لأنني كنت أتعامل مع حثالة البشر
    I guess I was dealing with someone else before. Open Subtitles أعتقد أنني كنت أتعامل مع شخص آخر من قبل
    Okay, so you cannot understand what I was dealing with. Okay, then tell me. Open Subtitles ــ حسناً , لذلك لا يمكنك فهم ما كنتُ أتعامل معه ــ حسنٌ إذن , أخبرني أنت
    Um, actually, I couldn't be there'cause I was dealing with a fire. Open Subtitles في الواقع، لمْ أستطع التواجد هناك لأنّي كنتُ أتعامل مع حريقٍ.
    A pipe burst in my apartment. I was dealing with it all night. Open Subtitles انفجر أنبوب في شُقتي، كنتُ أتعامل معه طوال الليل.
    You pushed me aside. I was dealing with the boys. Open Subtitles كنت اتعامل مع المدرب انت دفعتني جانباً
    I was dealing with my father. Open Subtitles لقد كنت اتعامل مع ابي
    I know, I was dealing with a crisis. Open Subtitles أعلم ذلك ، لقد كُنت أتعامل مع كارثة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد