Actually, I was gonna ask you about having a baby. | Open Subtitles | في الواقع ، كنت سأسألك حيال أن ترزق بمولود |
Actually, I was gonna ask you if you wanted to be my cameraman for this documentary that I've got with Lauren. | Open Subtitles | في الواقع انا كنت سأسألك اذا كنت تريد ان تصبح مسؤول الكاميرا للفيلم الوثائقي الذي سأصوره مع لوران |
Actually, I was gonna ask you if we could reschedule. | Open Subtitles | في الواقع، كنت سأطلب منك لو يمكننا تأجيل الموعد |
I was gonna ask you how many new friends you made over dinner, but now you're not getting any. | Open Subtitles | كنتُ سأسألك كم من الأصدقاء الجُدد كَونت اليوم على الغداء، ولكن الآن لن تحصل على شيء. |
I was gonna ask you the same thing. | Open Subtitles | كنت ستعمل أطلب منكم الشيء نفسه. |
I was gonna ask you the same question. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ سأَسْألُك نفس السؤالِ. |
Yeah, that's what I was gonna ask you before you started accusing me of having absolutely no morals. | Open Subtitles | نعم, هذا ما كنت سأسألك أياه قبل أن تبدأ بأتهامي بأني ليس لدي أخلاق |
I was gonna ask you if you thought I was doing too much manscaping, but we solved that one. | Open Subtitles | كنت سأسألك إن كنت تظنني أقوم بإزالة شعر العانة كثيراً، ولكن أتضح ذلك بالفعل |
Anyway, I was gonna ask you, do you know where she went? | Open Subtitles | على أي حال، كنت سأسألك هل تعرف أين ذهبت ؟ |
Actually, I was gonna ask you if you enjoyed those lectures as a young girl. | Open Subtitles | في الواقع، كنت سأسألك إن كنت قد استمتعت بتلك المحاضرات كفتاة يافعة |
I was gonna ask you how this was going, but it's coming together fast. | Open Subtitles | كنت سأسألك كيف يسير البناء، لكنه يكتمل سريعاً. |
I was gonna ask you if you thought he was too young. | Open Subtitles | كنت سأسألك إن كنتي تظنين أنه صغير على اقتناء جرو |
Actually, I was gonna ask you to scrub in on a peripheral nerve reconstruction but, | Open Subtitles | في الحقيقة , كنت سأطلب منك مشاركتي , في اعادة بناء عصب محيطي لكن |
I was gonna ask you this morning, but I guess I got thrown by... | Open Subtitles | كنت سأطلب منك ذلك هذا الصباح لكننيأظنبأننيرُميتبسبب .. |
You know, actually, I was gonna ask you a favor, too. | Open Subtitles | أتعرف، في الحقيقة، لقد كنت سأطلب منك معروفاً أيضاً |
Not a clue. I was gonna ask you. I mean, you were with them the night before they left. | Open Subtitles | لا فكرة لديّ، كنتُ سأسألك أعني، كنتَ معه بالليلة السابقة لرحيلهما |
I was gonna ask you the same. | Open Subtitles | كنت ستعمل أطلب منكم نفسه. |
I was gonna ask you something-- but no, I mean, you're in the middle of something here, so... | Open Subtitles | أنا كُنْتُ سأَسْألُك شيءَ... لكن لا، أَعْني، أنت في المنتصفِ شيءِ هنا، لذا... |
- Well, I was gonna ask you How the hell you got into my apartment, | Open Subtitles | حسنٌ، كنت سأسألكِ كيف تمكنتِ من الدخول إلى شقتي .. |
But I was gonna ask you if you could separate these bad boys? | Open Subtitles | لكن كنت سأسئلك أن كنت تستطيع الفصل بين هؤلاء الأشقياء |
I was gonna ask you the same. | Open Subtitles | كنت على وشك سؤالك ذلك |
I was gonna ask you if I could come in and take a look, you know, see if I wanted to buy or not, but that would be a total lie. | Open Subtitles | كنت أريد أن أسألك إن كنتُ أستطيع أن آتي وألقي نظرة على شقتك لأرى إن كنت سأشتري أم لا لكن, هذا سيكون كذب |
So funny. I was gonna ask you the same question. | Open Subtitles | يا للسخرية، كنت سأطرح عليك نفس السؤال |
I was gonna ask you to be by my side for the rest of our lives. | Open Subtitles | كنت سأطلب منكِ البقاء معي لما تبقى من حياتنا. |
- Mmm. You know, I was gonna ask you the same thing. | Open Subtitles | هل تعلمين كنت ساسالك عن نفس االشيء |
I was gonna ask you, but Alan said he could speak for both of you. | Open Subtitles | كنت ساطلب منك، ولكن (ألن) قال أنه يمكن التحدث بالنيابة عن كلاكما |
I was gonna ask you if you knew what that was about. | Open Subtitles | كنت سوف أسئلك ان كنت تعلم انه بخصوص هذا اشيء |
I was gonna ask you about it when we were done. | Open Subtitles | كنت على وشك أن أسألك بهذا عندما ننتهي |