I was gonna tell you there's an ice cream truck outside. | Open Subtitles | كنت سأخبرك أن هنالك سيارة آيس كريم بالخارج |
I was gonna tell you I had a dream about you last night. | Open Subtitles | كنت سأخبرك بأنني تحلمت بك في الليلة الماضية |
And then I was gonna tell you, but then I forgot, so then I thought I would just bring it here anyway and see how everybody felt once it was here. | Open Subtitles | ثم كنت سأخبرك ثم نسيت ثم قررت أن أحضرها هنا على أي حال وأعرف رأي الجميع ما أن تصل هنا |
I was gonna tell you this morning, but you looked so grossly happy. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ سأُخبرُك هذا الصباحِ، لكنك كنت سعيدة جداً |
I was gonna tell you earlier, but Link had this really, really cool thing he needed to show me. | Open Subtitles | كنت سأخبركِ مبكراً، ولكن كان لدى لينك، هذا الشيء الرائع للغاية الذي رغب أن أراه |
He said he was depressed. I was gonna tell you, but... | Open Subtitles | . قال إنه كان مُكتئبا ً كنت سأقول لك ولكن.. |
I was gonna tell you before you burst in here acting like an asshole. | Open Subtitles | كنت سأخبرك قبل انفجارك هنا وتصرفك كالأحمق. |
I was gonna tell you it's not for nothing. | Open Subtitles | كنت سأخبرك أن هذا لن يكون دون مقابل |
I was gonna tell you I love you, and I ain't never said that to nobody, except this one guy before. | Open Subtitles | كنت سأخبرك اني أحبك وانا لم أقل هذا لأي شخص ماعدا ذلك الرجل من قبل |
I was gonna tell you in private so that we could announce it at dinner together. | Open Subtitles | كنت سأخبرك بيننا لكي نعلن الأمر على العشاء سوياً |
Oh, I was gonna tell you what the featured potato is for next month, but now you'll just have to find out with everyone else. | Open Subtitles | كنت سأخبرك عن نوع البطاطس المميز للشهر القادم لكن الان ستعرفين عندما يعرف الاخرون |
I had some stories I was gonna tell you to help you with your next book, like this time I was chasing this cartel hit team through the sewers for three days. | Open Subtitles | كان لدي بعض القصص كنت سأخبرك بها لمساعدتك مع كتابك القادم مثل ذاك الوقت كنت أطارد منظمة هاجمت الفريق |
Depends on what you mean. [ sniffles ] I was gonna tell you when you called, | Open Subtitles | يعتمد على ماذا تعني كنت سأخبرك عندما إتصلت |
Of course I was gonna tell you. I just- l just didn't wanna say anything until things were certain. | Open Subtitles | بالطبع كنت سأخبرك لم أرغب بقول شيء حتى تصبح أموراَ مؤكدة |
Look, I didn't know if I was gonna tell you this, but when I was in the hospital, I saw Keith. | Open Subtitles | لم اكن متأكد ما اذا كنت سأخبرك هذا لكن عندما كنت بالمستشفى .. |
I was gonna tell you that you can't take them with alcohol, but then I noticed that you don't have any alcohol. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ سأُخبرُك بأنّك لا يَستطيعُ أَخْذهم مع الكحولِ لكني لاحظتُ انه لايوجد لديك أيّه كحول |
I was gonna tell you in class, but here you are. | Open Subtitles | .. كنت سأخبركِ داخل الصف لكن بما أنكِ هنا |
He said he was depressed. I was gonna tell you, but— Hey! | Open Subtitles | . قال إنه كان مُكتئبا ً كنت سأقول لك ولكن.. |
I was gonna tell you guys before, but I hate confrontation when I'm sober. | Open Subtitles | كنت سأخبركم يارفاق منقبل، لكن اكره المواجهات عندما أكون بوعي. |
I was gonna tell you, the very next time we weren't having sex, okay. | Open Subtitles | كنت ساخبرك ، في الوقت الذي لم نكن سنمارس الجنس فيه. |
Well, I was gonna tell you something about my mom and taking your advice, but no. | Open Subtitles | حسناً, كنتُ سأخبركِ شيئاً عن أمي |
I was gonna tell you after this weekend. | Open Subtitles | كنتُ سأخبرك بعد عطلة هذا الأسبوع. |
I was gonna tell you, sis, as soon it's all fixed up. | Open Subtitles | كنتُ سأخبركَ بهذا كله لكن عندما إنتهي تمامًا. |
I was gonna tell you before, but I was so mad. | Open Subtitles | كنت سوف أخبرك قبل , لكن كنت غاضبه جدا |
Look, I was gonna tell you. | Open Subtitles | اسمع, لقد كنت على وشك إخبارك |