I was just in I.C.U. with the harvest donor. | Open Subtitles | لقد كنت في وحدة العنايه المركزه مع الواهب |
Oh, you know, I was just in the neighbs, thought I'd drop by, see how things are going for you... | Open Subtitles | أوه , كما تعلمين , لقد كنت في الجوار وفكرت بأن أمر عليكِ لأرى كيف تصير الأمور معكِ |
Hey, I was, uh... I was just in the neighborhood and thought I'd hop on two subways and a Citi Bike and come say hi. | Open Subtitles | أهلاً، لقد كنت في الحي، وفكرت في أن أستقل قطارين أنفاق و دراجة وآتي لألقي التحية |
I was just in the right place at the right time. | Open Subtitles | لقد كنت فقط في المكان المناسب في الوقت المناسب |
I was just in Tel Aviv for the day, here at--at the hotel f-for the tech conference. | Open Subtitles | لقد كنت فى تل ابيب ليوم واحد فقط هنا فى الفندق من اجل المؤتمر التقنى |
I was just in 219 and he's not there. | Open Subtitles | لقد كنت للتو في الغرفة رقم 219 وهو ليس هناك |
I was just in the neighborhood and thought I'd stop by and say "Hi." | Open Subtitles | أنا كُنْتُ فقط في الحيِّ وإعتقدَ بأنّني أَتوقّفُ قول مرحباً |
I was just in the area, and I thought I might stop by and see if you wanted to have a drink. | Open Subtitles | أنا فقط كنت في المنطقة، و فكرت أن أمرك و أرى أذا كنت تريد أن نخرج لشراب. |
No, an accident. I was just in a car accident. | Open Subtitles | كلا، حادث سيّر لقد كنت في موقع حادث سير |
I was just in the neighborhood, strategizing with my peeps. | Open Subtitles | لقد كنت في الحي وحسب أضع استراتيجياتي مع بعض الأصحاب |
I was just in a state of total suspension, you know, just waiting for him to say what the sentence was. | Open Subtitles | لقد كنت في حالة معلّقة تماماً فقط أنتظره أن يقول ماهو الحكم |
No, I have keys, I was just in the neighborhood. | Open Subtitles | لا , أنا لدي المفتاح . لقد كنت في الجوار |
Well, I was just in the sky, I just turned my... | Open Subtitles | حسنا، لقد كنت في السماء، وأنا مجرد تحول بلدي ... |
I was just in the cafeteria dropping off the food for the holiday drive. | Open Subtitles | لقد كنت في المطعم كنت أوصل الطعام لحملة الطعام |
I was just in the neighborhood going door to door asking people to participate in our blood drive down at the hospital. | Open Subtitles | كنت فقط في الحي اذهب من باب لباب لاطلب الناس بالمشاركه بالتبرع بالدماء في المستشفى |
I was just in too much of a hurry to get to the last chapter. | Open Subtitles | كنت فقط في عجلة من أمري لبلوغ الفصل الأخير |
Uh, so... so I was just in the middle of this pretty intense kettlebell workout here, when I saw you were online, so I figured | Open Subtitles | اه إذآ .. إذآ كنت فقط في منتصف هذا الكثير من التدريب المكثف بالاثقال هنا |
Maggie, I was just in my office, and Vallenwe'en is not in her cage. | Open Subtitles | ماغى,لقد كنت فى مكتبى فى التو, و فالنوين لم تكن فى قفصها. |
I was just in the communications lab. | Open Subtitles | لقد كنت فى مختبر الإتصلات منذ وقت قريب |
I was just in 219, and he's not there. | Open Subtitles | لقد كنت للتو في الغرفة رقم 219 وهو ليس هناك |
Yeah, I was just in the middle of something when you came in. | Open Subtitles | نعم ، لقد كنت للتو في منتصف شيء عندما جئت أنت |
I was just in their bus for half an hour. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ فقط في حافلتِهم لنِصْفِ سّاعة. |
I was just in a hurry to get out! | Open Subtitles | أنا فقط كنت في عجله من أمري للخروج |
Yes, in fact, I was just in the middle of a heated discussion with you about the best way to handle a death row appeal. | Open Subtitles | أجل , في الحقيقة للتو كنت في وسط نقاش ساخن معك حول الطريقة الأفضل للتعامل مع استئناف حكم بالإعدام |