In this at least I was telling the truth. | Open Subtitles | على الاقل فى هذة النقطة كنت أقول الحقيقة |
I was telling Charlotte about your amazing house in Telluride. | Open Subtitles | كنت أقول شارلوت حول منزل مدهش بك في تيلوريد. |
I was telling your son this is a roofing company. | Open Subtitles | كنت أخبر إبنك أن هذا عنوان شركة لترميم الاسطح |
This is Gary, the new realtor I was telling you about. | Open Subtitles | هذا غاري ، السمسار الجديد الذي حدثتك عنه |
What an asshole I was telling you how to take women! | Open Subtitles | كم كنت أحمقا عندمل كنت أخبرك عن كيفية خداع النساء |
Well, last night, I was telling my wife how dumb you two were for doing this thing. | Open Subtitles | كنت اخبر زوجتي الليلة الماضية كم كنتم اغبياء لفعل ذلك |
You should buy the house I was telling you about. | Open Subtitles | يجب عليك شراء المنزل الذي كنت أقول لك عنه |
Queenie, come meet the daughter I was telling you about. | Open Subtitles | كويني، وتأتي تلبية ابنة كنت أقول لك عنه. |
I was telling them this story about how the house is haunted. | Open Subtitles | كنت أقول لهم هذه القصة حول كيفية مسكون المنزل. |
Then you got mad at me because I was telling you what the word really means. | Open Subtitles | ثم حصلت جنون في وجهي لأنني كنت أقول لك ما تعنيه هذه الكلمة حقا. |
"I love you," was not because I really loved you, but I was telling you to say that, so that I can confirm something- | Open Subtitles | 'أحبك' ليس بسبب أني فعلا أحبك لكن كنت أقول لك أن تقولي ذلك لأتأكد من شيئ— |
I was telling her class what it's like to be a congressman, but it wasn't going very well. | Open Subtitles | لأن الشخص الوحيد الذي يكرهه فيتز أكثر منك هو أنا. كنت أخبر صفها عن حياة نواب الكونغرس، لكن ذلك لم يكن جيداً. |
As I was telling your mother and sister, the CAT-Scan showed a grade two concussion. | Open Subtitles | كما كنت أخبر أمك وأختك، فإن الأشعة أظهرت ارتجاج من الدرجة الثانية.. |
I was telling the story the other day on how you took me to central park and we went sleigh riding. | Open Subtitles | كنت أخبر القصة قبل عدة أيام على كيف أخذتني إلى المنتزه المركزي وركبنا الزلاجة |
There's been an interesting development in that case I was telling you about. | Open Subtitles | لقد حدث تطوّر هّام في تلك القضيّة التي حدثتك عنها. |
I was telling you that I've got a suitcase at home, too. | Open Subtitles | كنت أخبرك أن أنني لدّي شنطة في منزلي أيضاً تخص زوجك؟ |
As I was telling Evony, I needed to test it on a research subject before administering it to her. | Open Subtitles | كما كنت اخبر ايفوني احتاج لتجربته موضوع بحثي قبل احولة لها |
I finally relocated that book I was telling you about. | Open Subtitles | لقد تمكنت أخيراً من تحديد مكان الكتاب الذي أخبرتكِ عنه |
I was telling him that I keep losing my phone, and because I keep my ringer off... | Open Subtitles | كنت اقول لة اني كنت افقد هاتفي بأستمرار ولأني اخفض نغمة الهاتف |
I was telling a 33-year-old woman that she has breast cancer. | Open Subtitles | كنتُ أخبر امرأة لديها 33 عاماً بأنّ لديها سرطان بالثدي |
Hey, it's my business partner that I was telling you about... | Open Subtitles | انه شريكي في البيزنس الذي أخبرتكم عنه , شميدت |
I was telling the guys about my riding mower I got. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ أُخبرُ الرفاق حول حشوة ركوبي التي حصلت عليها |
That's the kind of people I was telling you about. | Open Subtitles | هذا هو النوع من الناس الذين كنت أتحدث عنهم |
I was telling him they're too little to eat, and we have a strict no return policy. | Open Subtitles | كنت أخبره بأنهم صغارً جدا للأكل ولدينا سياسة صارمة حول عدم الإسترجاع |
What I was telling you before you interrupted me. | Open Subtitles | ما كنت أقوله لك قبل أن تقاطعني. |
Just the other day, I was telling her she had, uh, the anchor chair in her future. | Open Subtitles | قبل أيّام قليلة، كنتُ أقول لها أنّ لديها مُستقبل واعد. |
This is Hank, honey. Remember I was telling you about Hank? | Open Subtitles | هذا هانك يا عزيزي، أتتذكر عندما كنت أحدثك عنه؟ |