So please, answer the questions that I was told to ask. | Open Subtitles | لذا يرجى، الإجابة على الأسئلة أن قيل لي أن أسأل. |
I was told a friend of the Indians lives in these woods. | Open Subtitles | قيل لي من قِبل صديق من الهنود يعيش في هذهِ الغابات |
I was told by other detectives that, at that point, they've got a photograph of Stevie from the old jail records. | Open Subtitles | لقد قيل لي من قبل محققين سابقين بإن في هذه النقطة لديهم صورة لـ ستيفي من سجلات السجن القديمة |
Wait, I... I was told I could call and cancel any time. | Open Subtitles | انتظر ، تم إخباري أنه بإمكاني الإتصال وإلغاء طلبي بأى وقت |
I was told you were here, in Holy Ground. | Open Subtitles | لقد أخبروني بأنك كنتِ هنا في الأرض المقدسة |
Because I was told that these foreigners would display an extraordinary tolerance to pain, even in the worst interrogations. | Open Subtitles | لأنه قيل لي أن هؤلاء الأجانب سوف يتحلون بقدرة تحمل غير عادية للألم حتى في أسوأ الاستجوابات |
I wasn't there, but I was told the injuries your companions suffered. | Open Subtitles | لم اكن هناك ولكن قيل لي ان اصحابك عانوا من الاصابات |
I was told she retired to her chambers nearly an hour ago. | Open Subtitles | لقد قيل لي بأنها قد عادت إلى غرفتها قبل مايقارب الساعة |
I was told to bring this letter on this date at this exact time to Sally Sparrow. | Open Subtitles | قيل لي أن أسلم هذا الخطاب في هذا التاريخ وهذا الوقت بالتحديد إلى سالي سبارو |
I was told 9:00, I get here at 9:00. And I'm waiting. | Open Subtitles | قيل لي الساعة 9، ووصلت هنا الساعة 9 وها أنا أنتظر |
I was told you speak English. Is this so? | Open Subtitles | لقد قيل لي انك تتحدث الانجليزيه اهذا صحيح؟ |
I was told I have 96 hours. That was 16 hours ago. | Open Subtitles | قيل لي أني أملك 96 ساعة هذا كان قبل 16 ساعة |
I was told I had to join this club or get suspended. | Open Subtitles | قيل لي انظمي الى هذا النادي أو يتم ايقافك عن الدوام. |
I was told at the elder's yesterday that I was joking. | Open Subtitles | لقد قيل لي في بيت الكبير أمس بأنني كنت أمزح |
I was told you're having trouble getting Internet access. | Open Subtitles | تم إخباري أن لديك مشكلة من إتصال الأنترنت |
I was told these people wanted to do good. | Open Subtitles | لقد أخبروني بأن هؤلاء الناس يريدون فعل الخير |
I was told: 50 to 100 recruits, IHL 101, it will take 45 minutes. | UN | وقيل لي: 50 إلى 100 من المجندين، المقرّر 101 في ذلك المجال، المدة 45 دقيقة. |
I was told this was a done deal, why drag your feet? | Open Subtitles | لقد تم اخباري بأن الصفقة محسومة من قبل، لماذا تُطيل الوقت؟ |
Well, Mr. Shultz, I was told you were looking for me. | Open Subtitles | حسنأ, يا سيد شالتز لقد قيل لى أنك تبحث عنى |
I was told that you might have a way to bring in some more powerful painkillers. | Open Subtitles | قالوا لي أن لديك طريقة لإحضار المزيد من المسكنات القوية |
- I was told not to go inthere,so wereyou . | Open Subtitles | لقد أُخبرت بعدم الذهاب إلي هناك و كذلك أنتِ |
I was told the movie's name wouldn't appear on the bill. | Open Subtitles | لقد تم أخباري بأن أسم الفيلم لن يظهر علي الفاتورة |
I was told by my accountant to shelter certain earnings. | Open Subtitles | لقد تمّ إخباري بواسطة مُحاسب أن أحمي إيرادات معيّنة. |
I was told that one day, I'd have to shoot someone in the back. | Open Subtitles | لقد أخبرت أني يوماً ما سأضطر لقتل شخص من الخلف |
I was told it would explode in 15 or 20 minutes! | Open Subtitles | لقد أخبرني أنها سوف تنفجر بعد 15 أو 20 دقيقة |
Yes, I mean, I was told the cancer had spread to your lymph nodes. | Open Subtitles | نعم لقد اخبرت ان السرطان.. انتشر في جسدكِ. |
I was told Robert Redford was a guest tonight. | Open Subtitles | لقد اخبروني ان روبرت يدفورد ضيف هنا الليله |