I would appreciate it if you could kindly bring the present letter and its annex to the attention of the members of the Security Council and circulate it as a document of the Council. | UN | وأكون ممتنا لو تفضلتم بإطلاع أعضاء مجلس الأمن على هذه الرسالة ومرفقها وبتعميمها بوصفها وثيقة من وثائق المجلس. |
I would appreciate it if the present letter, together with its enclosure, were brought to the attention of the members of the Security Council and issued as a document of the Council. | UN | وأكون ممتنا لو تفضلتم بعرض هذه الرسالة وضميمتها على أعضاء مجلس الأمن وإصدارهما كوثيقة من وثائق المجلس. |
I would appreciate it if the present letter and its annex could be circulated as a document of the General Assembly, under agenda item 49. | UN | وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 49 من جدول الأعمال. |
I would appreciate it if you would bring this letter and its annex to the attention of the members of the Security Council and have them circulated as a document of the Council. | UN | وسأكون ممتنا لو تفضلتم بتوجيه نظر أعضاء مجلس الأمن إلى هذه الرسالة ومرفقها وتعميمهما بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
I would appreciate it if you would circulate this letter to the members of the General Assembly. | UN | وسأغدو ممتنا لو عملتم على تعميم هذه الرسالة على أعضاء الجمعية العامة. |
I would appreciate it if you could circulate the enclosed paragraph as an official document of the General Assembly under agenda item 9. | UN | وأغدو ممتنا لو تفضلتم بتعميم الفقرة المرفقة بوصفها وثيقة رسمية من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ٩ من جدول اﻷعمال. |
I would appreciate it if you would bring the present letter and its annex to the attention of the members of the Security Council and have them circulated as a document of the Council. | UN | وأكون ممتنا لو تفضلتم بتوجيه انتباه أعضاء مجلس الأمن إلى هذه الرسالة ومرفقها وتعميمها بوصفها إحدى وثائق المجلس. |
I would appreciate it if the present letter and its annex were circulated as a document of the Security Council. | UN | وأكون ممتنا لو عملتم على تعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
I would appreciate it if the present letter, its annex and enclosure could be circulated as a document of the Security Council. | UN | وأكون ممتنا لو عملتم على تعميم هذه الرسالة ومرفقها وضميمتها كوثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
I would appreciate it if the present letter and its annex could be circulated as a document of the General Assembly under agenda item 97. | UN | وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 97 من جدول الأعمال. |
I would appreciate it if the report could be circulated to the members of the Security Council and issued as a document of the Council. | UN | وأرجو ممتنا تعميم التقرير على أعضاء مجلس الأمن وإصداره باعتباره وثيقة من وثائق المجلس. |
I would appreciate it if the present letter and its annex were distributed as a document of the Security Council. | UN | وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
I would appreciate it if the present letter, together with its enclosure, were brought to the attention of the members of the Security Council and issued as a document of the Council. | UN | وسأكون ممتنا لو وُجِّه اهتمام أعضاء مجلس الأمن إلى هذه الرسالة، مع ضميمتها، وتم إصدارها كوثيقة من وثائق المجلس. |
I would appreciate it if you would distribute the present letter and its annex as a document of the Committee on Relations with the Host Country. | UN | وسأكون ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق لجنة العلاقات مع البلد المضيف. |
I would appreciate it if you would have the present letter and its annex circulated as a document of the Security Council. | UN | وسأغدو ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
I would appreciate it if this letter could be circulated as a document of the Security Council for information and appropriate action. | UN | وسأغدو ممتنا لو عملتم على تعميم هذه الرسالة كوثيقة من وثائق مجلس الأمن على سبيل العلم ولاتخاذ الإجراءات المناسبة. |
I would appreciate it if the present document could be circulated as a document of the Security Council. | UN | وأغدو ممتنا لو أمكن تعميم هذه الوثيقة ومرفقها كوثيقة من وثائق مجلس الأمـن. |
While conveying the aforementioned information, I would appreciate it if the present letter were circulated as a document of the Security Council. | UN | وإذ أوافيكم بهذه المعلومات، أرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة باعتبارها وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
I would appreciate it if you would bring this letter to the attention of the members of the Security Council and have it circulated as a document of the Council. | UN | أكون ممتنا لو تفضلتم باسترعاء انتباه أعضاء مجلس الأمن إلى هذه الرسالة وبتعميمها بوصفها وثيقة من وثائق المجلس. |
I would appreciate it if the present letter and its annex were brought to the attention of members of the Security Council and issued as a document of the Council. | UN | وأرجو ممتنا إطلاع أعضاء مجلس الأمن على هذه الرسالة ومرفقها وإصدارهما كوثيقة من وثائق المجلس. |
I would appreciate it if the present letter, together with its enclosure, were brought to the attention of the members of the Security Council and issued as a document of the Council. | UN | وأرجو ممتنة إطلاع أعضاء مجلس الأمن على هذه الرسالة ومرفقها وإصدارها بوصفها وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
I would appreciate it if the present letter could be circulated as a document of the Council under agenda item 6. | UN | وسأكون ممتناً لو أمكن تعميم هذه الرسالة كوثيقة من وثائق المجلس في إطار البند 6 من جدول الأعمال. |
So, Steve, I would appreciate it if you kept your money in your pocket. | Open Subtitles | لذا سـتيف , سأقدر لو أنك تبقي مالك في جيوبك |
I would appreciate it if the present letter and its annex could be circulated as a document of the General Assembly, under agenda item 45, and of the Security Council. | UN | وأرجو تعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 45 من جدول الأعمال، ومن وثائق مجلس الأمن. |
I would appreciate it if the present letter and its annex were brought to the attention of the members of the Council and issued as a document of the Council. | UN | وأرجوكم ممتنا إطلاع أعضاء مجلس الأمن على هذه الرسالة ومرفقها وإصدارهما بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
I would appreciate it if you could have the attached information circulated as a document of the General Assembly, under agenda item 20. | UN | وأرجو ممتناً تعميم المعلومات المرفقة بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 20 من جدول الأعمال. |
I would appreciate it if you would have the enclosed observations* circulated as an official document of the sixtieth session of the Commission on Human Rights. | UN | وأكون ممتناً لكم إذا أمكنكم تعميم الملاحظات المرفقة* كوثيقة رسمية من وثائق الدورة الستين للجنة حقوق الإنسان. |