I would be grateful if you could have this letter circulated as a document of the Security Council. | UN | وأكون ممتنا لو تفضلتم باتخاذ اللازم نحو تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
I would be grateful if you could bring the letter from President Byron to the attention of the members of the General Assembly. | UN | وأكون ممتنا لو تفضلتم بعرض رسالة الرئيس بايرون على أعضاء الجمعية العامة. |
I would be grateful if you could bring my request to the attention of the Security Council and the General Assembly for necessary action, as required. | UN | وأرجو ممتنة إطلاع مجلس الأمن والجمعية العامة على هذا الطلب لاتخاذ الإجراء اللازم، حسب الاقتضاء. |
I would be grateful if you could have the present letter circulated as document of the Security Council. | UN | وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
I would be grateful if you could arrange for the present letter and its annex to be circulated as a document of the Security Council. | UN | وأكون ممتنا لو تكرمتم بالترتيب لتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
I would be grateful if you could transmit the present letter and its enclosure to the Chairman of the Fifth Committee. | UN | وسأغدو ممتنا لو تفضلتم بإحالة هذه الرسالة وضميمتها إلى رئيس اللجنة الخامسة. |
I would be grateful if you could bring the present letter and its annex to the attention of the members of the Security Council. | UN | وأكون ممتنا لو تفضلتم باسترعاء انتباه أعضاء مجلس الأمن إلى هذه الرسالة ومرفقها. |
I would be grateful if you could bring this matter to the attention of the members of the Security Council. | UN | وأكون ممتنا لو تفضلتم بتوجيه اهتمام أعضاء مجلس الأمن إلى هذه المسألة. |
I would be grateful if you could bring the letter from President Robinson to the attention of the members of the Security Council. | UN | وأكون ممتنا لو تفضلتم بعرض رسالة السيد روبنسون على أعضاء مجلس الأمن. |
I would be grateful if you could arrange for the present letter and its annex to be circulated as a document of the Security Council. | UN | وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
I would be grateful if you could arrange for the present letter and its annex to be circulated as a document of the Security Council. | UN | وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
I would be grateful if you could arrange for the present letter and its annex to be circulated as a document of the Security Council. | UN | وأرجو ممتنة تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارهما من وثائق مجلس الأمن. |
I would be grateful if you could arrange for the present letter and its annex to be circulated as a document of the Security Council. | UN | وأرجو ممتنة تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
I would be grateful if you could arrange for the present letter and its annex to be circulated as a document of the Security Council. | UN | وأرجو ممتنة تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارهما من وثائق مجلس الأمن. |
I would be grateful if you could have the present letter and its annex circulated as a document of the Security Council. | UN | وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
I would be grateful if you could have the present letter and its annex circulated as a document of the Security Council. | UN | وأرجو ممتنا أن تتفضلوا بتعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
I would be grateful if you could circulate the present letter and the above-mentioned note as an official document of the Conference on Disarmament. | UN | وأكون ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة والمذكرة اﻵنفة الذكر كوثيقة رسمية من وثائق مؤتمر نزع السلاح. |
I would be grateful if you could arrange for the present letter and its attachment to be circulated as a document of the Security Council. | UN | وسأغدو ممتنا لو تفضلتم باتخاذ الترتيبات لتعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
I would be grateful if you could circulate the present letter as a document of the thirteenth session of the Council. | UN | وسأكون ممتناً لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة كوثيقة من وثائق الدورة الثالثة عشرة للمجلس. |
I would be grateful if you could have the present letter circulated as a document of the Security Council. | UN | وأغدو ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
I would be grateful if you could arrange for the present letter and its annex to be circulated as a document of the Security Council. | UN | وسأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما من وثائق مجلس الأمن. |
I would be grateful if you could circulate the present letter and its attachment as a conference room paper of the Open-ended Working Group. | UN | وسأغدو ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة وضميمتها بوصفهما ورقة غرفة اجتماعات للفريق العامل المفتوح باب العضوية. |
I would be grateful if you could arrange for the present letter and its annex to be circulated as a document of the Security Council. | UN | وأرجو ممتناً العمل على تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
I would be grateful if you could bring the present letter and its annex to the attention of the members of the Security Council. | UN | وأكون ممتنا لكم لو تفضلتم بإطلاع أعضاء مجلس اﻷمن على هذه الرسالة ومرفقها. |
I would be grateful if you could bring the letter from President Baragwanath to the attention of the members of the Security Council. | UN | وأكون ممتناً لو تفضلتم بإطلاع أعضاء مجلس الأمن على الرسالة الواردة من الرئيس باراغواناث. |
I would be grateful if you could circulate the present Statement as an official document of the Conference on Disarmament. | UN | وأكون ممتناً لو تكرمتم بتعميم هذا البيان بوصفه وثيقة رسمية من وثائق مؤتمر نزع السلاح. |
I would be grateful if you could arrange for the present letter and its annex to be circulated as a document of the Security Council. | UN | أرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
I would be grateful if you could arrange for the present letter and its annex to be circulated as a document of the Security Council. | UN | وأكون ممتنة لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق مجلس الأمن. |