I would be most grateful if you could circulate the preset letter and its annex as a document of the General Assembly, under agenda item 118. | UN | وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 118 من جدول الأعمال. |
I would be most grateful if the present letter and its annex could be circulated as a document of the Security Council. | UN | وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
I would be most grateful if the present letter and its annex could be circulated as a document of the Security Council. | UN | وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما من وثائق مجلس الأمن. |
I would be most grateful if you would arrange for this statement to be distributed as an official document of the Conference on Disarmament. | UN | وأكون في غاية الامتنان لو تفضلتم باتخاذ الترتيبات اللازمة لتعميم هذا البيان بصفته وثيقة رسمية من وثائق مؤتمر نزع السلاح. |
I would be most grateful if this information could be included in the Committee report to the Security Council. | UN | وسأغدو ممتنا لو عملتم على إدراج هذه المعلومات في تقرير اللجنة إلى مجلس الأمن. |
I would be most grateful if the letter could be circulated as a document of the United Nations Security Council. | UN | وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
I would be most grateful if you could circulate the present letter and its annex as a document of the Security Council. | UN | وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
I would be most grateful if the present letter could be circulated as a document of the Security Council. | UN | وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
I would be most grateful if the present letter could be circulated as a document of the Security Council. | UN | وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة باعتبارها وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
I would be most grateful if the letter could be circulated as a document of the Security Council. | UN | وأرجو ممتنا تعميم الرسالة المرفقة باعتبارها وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
I would be most grateful if the present letter could be issued as a document of the Security Council. | UN | وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
I would be most grateful if the present letter and its annex were circulated among the members of the Security Council and issued as a document of the Council. | UN | وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها على أعضاء مجلس الأمن وإصدارهما باعتبارهما من وثائق المجلس. |
I would be most grateful if the letter could be circulated as a document of the Security Council. | UN | وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة باعتبارها وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
I would be most grateful if the present letter could be circulated to the members of the Security Council and issued as a document of the Council. | UN | وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة على أعضاء مجلس الأمن وإصدارها بوصفها وثيقة من وثائق المجلس. |
I would be most grateful if the present letter and the annex thereto could be circulated as a document of the Security Council. | UN | وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
I would be most grateful if the present letter and its annex could be circulated and issued as a document of the Security Council. | UN | وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها وإصدارهما بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
I would be most grateful if the present letter and its annex could be circulated as a document of the Security Council. | UN | وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
I would be most grateful if you could arrange to have this letter distributed to the members of the Commission on Human Rights, as an official document of the fifty-ninth session of the Commission under its agenda item 8. | UN | وأكون في غاية الامتنان لو أمكن اتخاذ ترتيبات لتوزيع هذه الرسالة على أعضاء لجنة حقوق الإنسان، كوثيقة رسمية من وثائق الدورة التاسعة والخمسين للجنة في إطار البند 8 من جدول أعمالها. |
I would be most grateful if you could arrange to have the text of the present letter and its annex circulated as a document of the Security Council. | UN | وسأغدو ممتنا لو عملتم على تعميم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
Upon consideration of this request, I would be most grateful if it took the following matters into account: | UN | ولدى نظر المجلس في هذا الطلب، أكون في غاية الامتنان لو أخذ المسائل التالية في الاعتبار: |
I would be most grateful if you could bring the present letter and its annex to the attention of the members of the Security Council. | UN | وسأكون ممتنا جدا لو تمكنتم من إحاطة أعضاء مجلس اﻷمن علما بهذه الرسالة ومرفقها. |
I would be most grateful if you could bring the present letter and its annex to the attention of the members of the Security Council. | UN | وأرجو ممتنا إطلاع أعضاء مجلس الأمن على هذه الرسالة ومرفقها. |
I would be most grateful if the present letter and its annex could be circulated among the members of the Security Council and issued as a document of the Council. | UN | وأرجو ممتنا التفضل بتعميم هذه الرسالة ومرفقها على أعضاء مجلس الأمن وإصدارهما بوصفهما من وثائق المجلس. |
I would be most grateful if the present letter could be circulated as a document of the Security Council. | UN | وأكون ممتنا للغاية لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة باعتبارها وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |