I would like you to know Mr Macmaster better. | Open Subtitles | أود منك ِأن تعرفي السيد ماكماستر بشكل أفضل |
Though I admit, I would like you in my service once again. | Open Subtitles | على الرغم من أنني أعترف أنني أود منك أن تكون بخدمتي مرة أخرى |
I would like you to accept my personal apology for Mr. Sackett. | Open Subtitles | أود منك أن تقبل اعتذاري الشخصي بشان السيد ساكت |
I would like you to wear this sweater. With nothing underneath it. That's stupid. | Open Subtitles | أريد منك أن ترتدي هذه السترة. و لا شيء تحتها |
First off, I would like you guys to take a peek at the programs. | Open Subtitles | أولاً، أود منكم أن تلقوا نظرة على البرنامج |
We're not denying that. However, I would like you to remember two salient facts. | Open Subtitles | ومع ذلك، أريد منكم أن تتذكروا حقيقتين مهمتين |
I would like you to drop everything you're doing and get me a bicycle. | Open Subtitles | أود منكِ ترك أي شيء تقومين بفعله الآن وأن تحضري لي دراجة هوائية |
I would like you to talk to him and try to get through. | Open Subtitles | أود منك أن تتحدث إليه وتحاول التواصل معه |
I would like you to see what your trusted does behind closed doors. | Open Subtitles | أود منك أن ترى ماذا تفعل ثقتك خلف الأبواب المغلقة. |
Brian Bloom, I would like you to meet Jonathan Galassi. | Open Subtitles | بريان بلوم، أود منك لتلبية جوناثان جالاسي. |
As your penance, I would like you to recite it now... .. in the presence of our associates. | Open Subtitles | كتكفير لذنبك، أود منك أن تلقي الكلمات الآن في حضرة شركائنا |
As long as this state of affairs is necessary, I would like you to tend to him. | Open Subtitles | أود منك أن تهتمي به طالما تجري هذه الشؤون |
Lieutenant Stanton, I would like you to join the attack force. | Open Subtitles | ملازم ستانتون أود منك الأنضمام الى قوة الهجوم |
Lady Tsunade, there is a technique I would like you used Ali | Open Subtitles | سيدة تسونادي، هناك تقنية أود منك إستخدامها علي |
I would like you to remove your clothing so I can make sure you're not wearing any kind of listening device at the behest of the department of justice or the "Washington Tribune" or anyone else. | Open Subtitles | أريد منك أن تخلع ملابسك لكي أتأكد أنك لا تخبئ أي شكل من أشكال أجهزة التنصت لحساب مكتب النائب العام |
I would like you to teach me some really filthy words in Spanish. | Open Subtitles | أريد منك أن تعلمني بعض الكلمات البذيئة بالأسبانية |
Before we go any further, I would like you all to know this, | Open Subtitles | قبل أن نستمر أكثر من هذا أود منكم جميعاً أن تعرفوا هذا |
I would like you all to play... from your heart. | Open Subtitles | أريد منكم جميعاً أن تعزفو من قلوبكم |
I would like you to understand that for matters of state importance, for general matters sometimes you have to sacrifice individual interest and sometimes even friendship | Open Subtitles | أود منكِ أن تفهمي بأنه لأجل أمور تهم الدولة، لشؤون عامة عليك أن تضحي أحيانًا بالمصلحة الفردية |
I would like you to be part of our program, and sign a contract with Doo Ri and the band. | Open Subtitles | اريدكم ان تنضموا الى عرضنا وان نوقع عقداً مع دوو ري والفرقة |
Okay, well, if you can spare the time, there's someone I would like you to meet for me. | Open Subtitles | حسناً ، إذا كان يمكنك استعارة بعض الوقت هناك شخص اود منك ان تقابله من أجلى. |
I would like you to treat this courtroom just like my house. | Open Subtitles | أريدكم أن تعاملوا قاعة المحكمة هذه مثل بيتى |
First of all, I would like you to meet Cedar Lemons. | Open Subtitles | اعرف. أولا وقبل كل شيء، أود لك لتلبية الأرز الليمون. |
I would like you to be there, if you could. | Open Subtitles | , أود منكَ أن تكون هناك إذا كنت تستطيع |
I would like you to look at it. | Open Subtitles | أودّ منكَ أن تراها |
I would like you to send someone to Sonoma, Jack. | Open Subtitles | أنا أودّك للإرسال شخص ما إلى سونوما، جاك. |
So as a precaution I would like you to remain in your seats for the time being. | Open Subtitles | لِكي يُحذّرُ أنا أوَدُّ أنت للبَقاء في مقاعدِكَ في الوقت الحاضر. |
And I would like you to use that influence in backing my selection as Pastor Barlow for bishop. | Open Subtitles | وأود منك أن استخدام هذا النفوذ في دعم اختياري كما القس بارلو للأسقف. |
I would like you to realize that we cannot and shall not have our foreign policy determined by more than one central authority. | UN | وأود التأكيد على أنه لا يمكن ولا ينبغي لنا أن نُخضع سياستنا الخارجية ﻷكثر من سلطة مركزية واحدة. |