Before that I would need to know some things. | Open Subtitles | قبل ذلك فاني سأحتاج الى معرفة بعض الأشياء |
To place you into the pendant, I would need to channel another witch. | Open Subtitles | لأدخلك إلى القلادة، سأحتاج إلى الاستقواء بساحرة أخرى. |
I would need your assurance that you'd both stick with your therapy and that you wouldn't harm yourself. | Open Subtitles | سأحتاج الى وعد ان كلاكما ستضلان مع طبيبكما النفسي وانكم لن تؤذوا انفسكم |
At first, I thought I would need to use them to placate the nobles, in the event that the wedding didn't happen. | Open Subtitles | في البدايه اعتقدت انني سوف احتاج لاستخدمها لإرضاء النبلاء في حاله عدم حدوث الزواج |
Thanks for not teaching me how to find water, the only thing I would need to know in my entire fucking life. | Open Subtitles | شكرا ل لا يعلمني كيفية العثور على الماء ، الشيء الوحيد الذي أود أن الحاجة لمعرفة في حياتي سخيف بأكملها. |
Uh, I would need a vehicle and a map clearly indicating | Open Subtitles | سأكون بحاجة لشاحنة وخريطة تشير بوضوح |
I figured out what kind of pill I would need and how much it would take to kill a man, the whole thing, right? | Open Subtitles | وعرفت اى نوع من الاقراص ساحتاج وكم سيستغرق لقتل رجل |
And I also said that I would need something from you someday, and taking selfies with some dipshit Sixers fan isn't gonna cut it. | Open Subtitles | ولقد قُلتُ أيضًا بأنني سأحتاجُ شيئًا ،منكَ بيومٍ ما وإلتقاطُ صورٍ شخصية معَ مشجعين حمقى "للـ"سيكيرز |
I believe I could take a blood sample, but I would need help getting it out of the hospital into a private lab. | Open Subtitles | أعتقد أنه يمكنني أن آخذ عينه من دمه، ولكن سأحتاج للمساعده لإخراجها من المستشفى إلى معمل خاص |
I believe I could take a blood sample without drawing attention, but I would need help getting it out of the hospital into a private lab. | Open Subtitles | أعتقد أني استطيع أن أخذ عينات من دمه بدون إحداث جلبة ولكني سأحتاج المساعدة لإخراج هذه العينة من المستشفى لمعمل خاص |
- It's some kind of a microchip. - I would need to learn more about it. | Open Subtitles | إنها نوع ما من الرقائق الدقيقة سأحتاج إلى معرفة المزيد عن ذلك |
Because I would need help from the inside to get you past the Secret Service and British Security. | Open Subtitles | لأنني سأحتاج لمساعدة من الداخل لأتجاوز شعبة الحماية الرئاسية والأمن البريطاني. |
I mean, I would need a guitar or something. | Open Subtitles | أعني ، سأحتاج الى جيتار أو شيء ما |
I would need the sawdust, and I'd need a sample from the tree that it came from. | Open Subtitles | سأحتاج نشارة الخشب. وسأحتاج عينة من الشجرة التي جائت منها. |
Something stopped me. Maybe I would need it one day. | Open Subtitles | أوقفني شيء ما ربما سأحتاج إليها يوماً ما |
He said I would need six more months of physical therapy. | Open Subtitles | قال أنني سأحتاج لست شهور أخرى من العلاج جسديا |
I'm seriously insulted that you even think that I would need your help. | Open Subtitles | و أشعر بالإهانة البالغة لإنك اعتقدت بأنني سأحتاج لمساعدتك فنحن لسنا في عام 1862 |
Mm, of course, to use her in my presentation... - I would need her under glass. | Open Subtitles | بالطبع لاستخدام تقديمي سأحتاج إلى كوب زجاجي |
It wouldn't be possible, I would need many miles or the whole universe to tell you how much I love you. | Open Subtitles | . سيكون مستحيلاً , سأحتاج لأميالٍ طويلة وقد أحتاج الكون بأكمله لأقيس لك مدى حبي |
TO STAY HERE, I would need GREEN CARD. | Open Subtitles | لكي ابقى هنا سوف احتاج الى البطاقة الخضراء |