ويكيبيديا

    "i wouldn't go" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أنا لن أذهب
        
    • لم أكن لأذهب
        
    • لما ذهبت
        
    • ليس إلى
        
    • لن أذهب إلى
        
    • لا أنصحك
        
    • أنا لا أذهب
        
    • أنا لا أَذْهبَ
        
    • لن أبتعد
        
    • لن أتسرع
        
    • لن أتمادى
        
    • كنت لأتمادى
        
    • كنت لأذهب
        
    • لن أذهب الى
        
    • لن أذهب لو كنت
        
    I wouldn't go down that way if I were you. Open Subtitles أنا لن أذهب أسفل بهذه الطريقة لو كنت أنت.
    I wouldn't go into battle with you if you weren't. Open Subtitles أنا لن أذهب إلى المعركة معك إذا لم تكن.
    Well, I wouldn't go that far, but top marks for presentation. Open Subtitles لم أكن لأذهب لهذا الحد لكن أمنحك العلامة الكاملة في التقديم
    If I had a place on the beach like this, I wouldn't go anywhere. Open Subtitles لو كان لدي منزلٌ على الشاطئ كهذا, لما ذهبت إلى أي مكان.
    I wouldn't go that far. Open Subtitles ليس إلى هذا الحد
    I wouldn't go that route if I were you though man. Open Subtitles لن أذهب إلى ذلك الطريق لو كنت مكانك يا رجل.
    I wouldn't go there unless you want to be accused of being her boyfriend. Open Subtitles .أنا لن أذهب إلي هناك إلا إذا كُنتِ تريدِ أن يتم إتهامك بكونك صديقها الحميم
    I wouldn't go in there if I were you. Open Subtitles أنا لن أذهب إلى هناك إذا كنت أنت.
    You know, so I wouldn't go floating up into space! Open Subtitles كما تعلمون، لذلك أنا لن أذهب عائمة في الفضاء!
    I wouldn't go in there if I were you. Open Subtitles أنا لن أذهب إلى هناك لو كنت أنت.
    If my father had a store, I wouldn't go to school, I would work for him. Open Subtitles إذا كان والدي المتجر، أنا لن أذهب إلى المدرسة، أود أن العمل بالنسبة له.
    I wouldn't go in there if I were you. Open Subtitles لم أكن لأذهب الى هناك لو كُنت مكانك
    You know, I wouldn't go if I didn't have this job thing. Open Subtitles كما تعلم, لم أكن لأذهب لو لم يكن لدي هذا الأمر في العمل
    I wouldn't go even if you asked. You didn't let me play soccer as a child. Open Subtitles لم أكن لأذهب حتى لو طلبتي منّي ذلك لم تسمحي لي بلعب الكرة عندما كنت طفلاً
    By the way, I wouldn't go anywhere if I were you. Why not? Open Subtitles بالمناسبة, لو كنت مكانكم لما ذهبت إلى أيّ مكان
    Hammond's check cleared, or I wouldn't go on this wild-goose chase. Open Subtitles لقد أودعت شيك هاموند فى حسابى و إلا لما ذهبت فى رحلة صيد الوز البرى هذه
    I wouldn't go that far. Open Subtitles ليس إلى هذ الحد.
    I wouldn't go too much farther. You're going to end up back in prison. Open Subtitles لا أنصحك بالابتعاد أكثر من هذا فستكون النتيجة عودتك للسجن
    I wouldn't go if it weren't. Open Subtitles أنا لا أذهب إذا هو ما كانت.
    I wouldn't go that way if I were you. Open Subtitles أنا لا أَذْهبَ في ذلك الطريقِ لو كنت مكانك.
    I wouldn't go that far. Every man has a vice or two. Open Subtitles لن أبتعد عن هذا النموذج كُل رجل له نموذج أو إثنين
    I wouldn't go so far as to call us soul mates, even though any sane person who saw us would. Open Subtitles لن أتسرع هكذا وأسميها رفيقة الدرب، رغم أنه لو رآنا أي شخص عاقل، سيقول ذلك.
    How'd you know I wouldn't go through with it? Open Subtitles كيف علمت أننى لن أتمادى فى الأمر ؟
    I mean, I wouldn't go that far. She's hot and nice and smart... and she is really good at her job. I just... Open Subtitles ما كنت لأتمادى هكذا، إنها مثيرة ولطيفة وذكية...
    I wouldn't go on a blind double date with you. Open Subtitles ما كنت لأذهب في موعد ثنائي معك بدون أن أرى من تواعدني
    Personally, I wouldn't go that far myself. Open Subtitles شخصيا , فأنا لن أذهب الى هذا الحد
    I wouldn't go in there. Open Subtitles لن أذهب لو كنت مكانك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد