The International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights (ICESCR) | UN | العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية تقبل التوصيات |
International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights (ICESCR) | UN | :: العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية |
ICESCR International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights | UN | العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية |
The International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights (ICESCR) protects human rights that are fundamental to the dignity of every person. | UN | والعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية يحمي حقوق الإنسان الأساسية لكرامة كل إنسان. |
The International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights (ICESCR) protects human rights that are fundamental to the dignity of every person. | UN | والعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية يحمي حقوق الإنسان الأساسية لكرامة كل إنسان. |
This issue has taken on significance in the context of the continuing discussions on the drafting of an optional protocol to ICESCR. | UN | وقد ازدادت أهمية هذه المسألة في سياق المناقشات المستمرة بشأن وضع بروتوكول اختياري للعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية. |
ICESCR International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights | UN | العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية |
ICESCR International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights; | UN | العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية |
ICESCR International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights | UN | العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية |
ICESCR International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights; | UN | العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية |
ICESCR International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights; | UN | العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية |
ICESCR International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights; | UN | العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية |
Libya recommended that China accede to the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights (ICESCR). | UN | وأوصت ليبيا بأن تنضم الصين إلى العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية. |
ICESCR International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights | UN | العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية |
ICESCR International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights | UN | العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية |
ICESCR International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights | UN | العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية |
ICESCR International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights | UN | العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية |
The International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights (ICESCR) protects human rights that are fundamental to the dignity of every person. | UN | والعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية يحمي حقوق الإنسان الأساسية لكرامة كل إنسان. |
Article 1, International Covenant on Civil and Political Rights (ICCPR), International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights (ICESCR). | UN | المادة 1 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية والعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية. |
ICESCR (declarations: art. 26, para. 1; art. 1, para. 3; and art. 14, 1978) | UN | الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري، المادة 14 البروتوكول الاختياري للعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية |
The Optional Protocol to ICESCR | UN | البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية |
(Reservation, art. 4 (a) and (b), 1995) ICESCR | UN | الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري (تحفظ، المادة 4(أ) و(ب)، 1995) |
Senegal asked if South Africa intends to ratify the ICESCR and the International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Member of Their Families (ICRMW). | UN | وسألت السنغال عما إذا كانت جنوب أفريقيا تنوي التصديق على العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية وعلى الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم. |
21. Under domestic law, international instruments, including the ICESCR, are not directly enforceable in domestic courts unless an Act of Parliament specifically provides so. | UN | 21- وبموجب القانون المحلي، لا يجوز إنفاذ الصكوك الدولية، بما في ذلك العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، في المحاكم المحلية إلا إذا نص قانون برلماني على ذلك بالتحديد. |
Goal 1 (Eradicate extreme poverty and hunger): ICESCR (art. 11 and general comment 12), CRC (arts. 24(2) and 27(3)); | UN | الغاية 1 (القضاء على الفقر المدقع والجوع): العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية الاجتماعية والثقافية (المادة 11 والتعليق العام 12)، واتفاقية حقوق الطفل (المادتان 24) 2 و27(3))؛ |
OP-CRC-SC (2003) ICESCR ICCPR-OP 2 OP-CAT | UN | البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق ببيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية (2003) |
184. The Government has updated its declaration and reservations to the ICESCR in Section 5 of the report ( " Legal status and specific implementation of the Covenant " ). | UN | 184- قامت الحكومة بتحديث إعلاناتها وتحفظاتها فيما يتعلق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في القسم 5 من التقرير ( " الوضع القانوني للعهد وتنفيذه المحدد " ). |
However, the right to selfdetermination is entrenched in two legally binding international human rights treaties, namely in common article 1 of the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights (ICESCR) and of the International Covenant on Civil and Political Rights (ICCPR). | UN | إلا أن الحق في تقرير المصير مكرَّس في معاهدتين دوليتين ملزمتين من معاهدات حقوق الإنسان، أي في المادة 1 المشتركة من العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية والعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية. |