It was further noted that strategies to interdict identity theft should involve both criminal and civil mechanisms. | UN | ولوحظ كذلك أن استراتيجيات منع سرقة الهوية ينبغي أن تشمل كلا من الآليات الجنائية والمدنية. |
He's adept at identity theft, and he is highly manipulative. | Open Subtitles | وهو ماهر في سرقة الهوية وهو متلاعب بدرجة عالية |
That State reported early statistical information that suggested that identity theft was a substantial, growing problem. | UN | وقد أبلغت تلك الدولة عن معلومات أولية تدل على أن سرقة الهوية أضحت مشكلة جوهرية متنامية. |
Your minions are mining personal data off that old equipment, which can only mean you're committing identity theft. | Open Subtitles | فتابعوك ينقبون عن بيانات شخصية من تلك المعدات القديمة ما يعني أنّك ترتكب جرائم سرقة هوية. |
We may be dealing with a case of identity theft. | Open Subtitles | و قد نكون نتعامل مع قضية متعلقة بسرقة الهوية |
FBI has him involved in banking Trojans, scareware, identity theft. | Open Subtitles | المباحث الفيدرلية لديها معلومات عن تورطه في حصان طروادة علي المصارف وفي برامج التخويف وسرقة الهوية |
Many of its components were identified, from tax offences to cybercrime to identity theft. | UN | فقد استبين الكثير من عناصر هذه الجريمة، بدءا بالجرائم الضريبية ومرورا بالجريمة السيبرانية وانتهاء إلى سرقة الهوية. |
Robust systems are important for identity management, including the protection of identity, the reduction of fraud and the prevention of identity theft. | UN | ومن المهم وجود أنظمة قوية لإدارة الهوية، بما في ذلك حماية الهوية والحدّ من الاحتيال ومنع سرقة الهوية. |
Unlike the general provision on fraud, the provision on identity theft included the unlawful taking of another person's identity. | UN | وخلافاً لما هو عليه الحكم العام بشأن الاحتيال، فإن الحكم بشأن سرقة الهوية يشمل الانتحال غير المشروع لهوية شخص آخر. |
The United States enacted in 1998 the identity theft and Assumption Deterrence Act, which established, for the first time, identity theft as a specific criminal offence. | UN | حيث سنّت الولايات المتحدة في عام 1998 القانون الخاص بردع سرقة الهوية وانتحالها الذي قرّر، للمرة الأولى، اعتبار سرقة الهوية جريمة جنائية محددة. |
Speakers suggested that, accordingly, Governments should typify identity theft as an offence within their domestic legislation in order to adequately deal with it and its consequences. | UN | واقترح المتكلمون أنه ينبغي للحكومات، تبعاً لذلك، تصنيف سرقة الهوية كجريمة ضمن تشريعاتها الداخلية من أجل التعامل معها ومع عواقبها على النحو المناسب. |
I guess if I made a living out of identity theft and gun and drug trafficking, | Open Subtitles | أنا أعتقد إذا أدليت به لقمة العيش من سرقة الهوية ومسدس وتهريب المخدرات، |
But identity theft is one of the hardest things to fight. | Open Subtitles | لكن سرقة الهوية هي من الأصعب الأمور في محاربتها |
The same way he did, Peter. identity theft works both ways. | Open Subtitles | بنفس الطريقة التي فعلها هو , بيتر سرقة الهوية تعمل في كلا الإتجاهين |
So, I think we're gonna get him on identity theft, of all things. | Open Subtitles | أظن أننا سنلقي القبض عليه لسبب سرقة الهوية من بين جميع الأشياء |
I got you on identity theft, and I got you on petty larceny. | Open Subtitles | وأحضرتُ لك سرقة هوية وأعرف أنك قمُت بسرقة صغيرة لذلك.. |
And you have a motive. If she talked, you'd go to jail for identity theft. | Open Subtitles | ولديك دافع، إن تحدثت، فستدخل السجن بتهمة سرقة هوية. |
The following year, an identity theft Subcommittee of the Attorney General's White Collar Crime Committee was created. | UN | وفي العام التالي تأسست لجنة فرعية معنية بسرقة الهوية تابعة للجنة جرائم الموظفين الإداريين التابعة لمكتب المدعي العام. |
Germany highlighted that its Police Crime Prevention Programme addressed identity fraud and identity theft. | UN | 43- وأكَّدت ألمانيا أنَّ برنامج شرطتها لمنع الجريمة يتصدى لجرائم الاحتيال المتعلقة بالهوية وسرقة الهوية. |
They've taken identity theft to a whole new level. | Open Subtitles | لقد أخذن سرقة الهويات الى مستوى جديد كليا |
The project also aims to safeguard the cybercommunity from the effects of electronic crime proliferated mainly through cyberscams, identity theft and other junk e-mail fraud. | UN | ويهدف المشروع أيضا إلى حماية أوساط الفضاء الحاسوبي من آثار الجرائم الإلكترونية التي تنتشر أساسا عن طريق خدع الفضاء الحاسوبي وانتحال الشخصية وغير ذلك من خدع البريد الإلكتروني التطفلي. |
identity theft is a multi-billion dollar burr In the side of America. | Open Subtitles | سرقات الهوية بمليارات الدولارات تشكّل عائقاً في طريق امريكا |
There had also been incidents of cybercrime: identity theft, criminal breaches of the confidentiality, integrity and availability of computer data and systems, and offences related to child pornography. | UN | وكان هنالك أيضاً بعض الجرائم في الفضاء الحاسوبي، ومنها: انتحال الهوية وانتهاكات السرية لأغراض إجرامية وانتهاكات سلامة البيانات والنظم الحاسوبية وتوفّرها والجرائم المتصلة باستغلال الأطفال في المواد الإباحية. |
The general term " identity crime " is used to cover all forms of illicit conduct involving identity, including identity theft and identity fraud. | UN | 4- ويُستخدم هذا التعبير العام، ألا وهو " جرائم الهوية " ، ليشمل جميع أشكال التصرفات غير القانونية المرتبطة بالهوية، بما في ذلك سرقتها أو الاحتيال المرتبط بها. |
She has outstanding warrants for identity theft and passing bad checks, but I don't think she's a potential perpetrator. | Open Subtitles | عليها أوامر بالقبض بتهمتي سرقة الهويّة وشيكات بدون رصيدٍ ولكنّي أعتقد أنّها مجرمة مُحتملة. |
In September 2003, the Commission released a survey indicating that 27.3 million Americans had been the victims of identity theft in the previous five years. | UN | وفي أيلول/سبتمبر 2003 اضطلعت اللجنة بدراسة استقصائية بينت أن 27.3 مليون أمريكي كانوا ضحايا انتحال الشخصية في السنوات الخمس السابقة. |
Pop and I were asking the same question. identity theft maybe? | Open Subtitles | أبي وأنا كُنا نسأل نفس السؤال , إنتحال شخصية ربما ؟ |
These include cybercrime, identity theft, trafficking of cultural property, environmental crimes and counterfeit medicine. | UN | وتشمل الجرائم الإلكترونية وانتحال الهوية والاتجار بالممتلكات الثقافية والجرائم البيئية وتزييف الأدوية. |