With respect to the national reconciliation process, the Committee welcomed the policy of engagement being maintained by President Idriss Deby Itno. | UN | وفيما يتعلق بعملية المصالحة الوطنية، رحبت اللجنة بمواصلة سياسة اليد الممدودة التي يتبعها الرئيس إدريس ديبي إتنو. |
It noted with satisfaction the consolidation of the process of stabilizing the institutions that had emerged from various consultations and the continuation of the policy of dialogue initiated by President Idriss Deby. | UN | وتلاحظ بارتياح تعزيز عملية استقرار المؤسسات الناجم عن شتى المشاورات ومتابعة سياسة الحوار التي بدأها الرئيس إدريس ديبي. |
It also traveled to N'djamena to meet with President Idriss Deby Itno of Chad. | UN | وتوجهت أيضا إلى نجامينا لتلتقي بالرئيس التشادي إدريس ديبي إتنو. |
In that regard, no one can ignore the extremely important role played by the President of the Republic, His Excellency Mr. Idriss Deby Itmo, in supporting the peacekeeping measures taken by the international community. | UN | وفي ذلك الصدد، لا يمكن لأي أحد أن يتجاهل الدور البالغ الأهمية الذي اضطلع به رئيس الجمهورية، فخامة السيد إدريس دبي إتمو، في دعم تدابير حفظ السلام التي اتخذها المجتمع الدولي. |
Moreover, in spite of his heavy schedule, President Idriss Deby has become personally involved in trying to bring about a pacific settlement to that fratricidal conflict. | UN | وعلاوة على ذلك، يشارك الرئيس إدريس دبي شخصيا، بالرغم من شواغله الكثيرة، في محاولة التوصل إلى تسوية سلمية لذلك الصراع بين الأشقاء. |
May I also transmit to our Assembly the message of hope and the wishes for success of the President of the Republic of Chad, General Idriss Deby. | UN | واسمحوا لي أن أنقل إلى جمعيتنــا رسالــة اﻷمل والتمني بالنجاح من رئيس جمهورية تشاد، الجنرال ادريس ديبي. |
It encouraged the Chadian Head of State, H.E. Idriss Deby, to pursue his dialogue with the various opposition movements. | UN | وشجعت رئيس الدولة التشادية فخامة إدريس ديبي على متابعة جهوده للحوار مع مختلف حركات المعارضة. |
In the course of the visit, President Idriss Deby Itno renewed his Government's commitment to ending the recruitment and use of children by the Chadian national army. | UN | وفي سياق الزيارة، جدد الرئيس إدريس ديبي إتنو التزام حكومته بوضع حد لتجنيد واستخدام الجيش الوطني التشادي للأطفال. |
From the African Union perspective, the role of the international community should be to extend firm support to ECCAS, through its Chair, President Idriss Deby Itno, and the Chair of the ECCAS Follow-up Committee on the Central African Republic, President Denis Sassou Nguesso. | UN | ومن منظور الاتحاد الأفريقي، ينبغي أن يكون دور المجتمع الدولي هو تقديم دعم راسخ للجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا، من خلال رئيسها، الرئيس إدريس ديبي إتنو، ورئيس لجنة المتابعة المعنية بجمهورية أفريقيا الوسطى بالجماعة، الرئيس دنيس ساسو انغيسو. |
In this regard, the President of the Niger, Mahamadou Issoufou, met the President of Chad, Idriss Deby Itno, in April 2012 in N'Djamena. | UN | وفي هذا الصدد، اجتمع رئيس النيجر محمد إيسوفو مع رئيس تشاد إدريس ديبي إتنو في نيسان/أبريل 2012 في نجامينا. |
With regard to the circulation of weaponry in the Sahel region and the threat it poses to its countries, His Excellency President Idriss Deby Itno sounded the alarm even before the fall of the Al-Qadhafi regime. | UN | وفي ما يتعلق بتداول الأسلحة في منطقة الساحل والتهديد الذي تشكله لبلدانها، فقد قرع فخامة الرئيس إدريس ديبي اتنو ناقوس الخطر حتى قبل سقوط نظام القذافي. |
The mission of these mercenaries is to destroy the Chadian nation, now being built under the leadership of President Idriss Deby Itno, and to bring mourning to Chadian families. | UN | وأوكلت إلى هذه المجموعات مهمة تدمير الأمة التشادية المنهمكة بحركة البناء تحت قيادة الرئيس إدريس ديبي إتنو وإغراق العائلات التشادية في الأحزان. |
It noted with satisfaction the efforts undertaken by the Government to put in place democratic institutions, the forthcoming senatorial and local elections and the positive results achieved with the installation of a democracy based on consensus and participation begun by President Idriss Deby. | UN | ولاحظت مع الارتياح الجهود التي تبذلها الحكومة في مجال إقامة المؤسسات الديمقراطية، والقيام قريبا بانتخاب مجلس للشيوخ وإجراء انتخابات محلية، والنتائج اﻹيجابية التي تحققت بفضل إرساء الديمقراطية القائمة على توافق اﻵراء والمشاركة التي بادر بها الرئيس إدريس ديبي. |
Let us say, however, that the accomplishments under the agenda that led to the re-election of the President of Chad, His Excellency Idriss Deby, for a second term are progressing at a reasonable rate in spite of various difficulties. | UN | ولكن لنقل إن الإنجازات المدرجة في جدول الأعمال التي أدت إلى إعادة انتخاب رئيس تشاد، فخامة إدريس ديبي لفترة رئاسية ثانية تتقدم بمعدل معقول بالرغم من مختلف الصعوبات. |
36. The Committee welcomed the outstretched-hand policy of President Idriss Deby. | UN | ٣٦ - أشادت اللجنة بسياسة المصالحة التي يتبعها الرئيس إدريس ديبي. |
Despite the repeated attacks of mercenaries, the repercussions of which on the life of the nation have been devastating, the Government of Chad, under the impetus of His Excellency Idriss Deby Itno, President of the Republic and Head of State, remains committed to pursuing political dialogue with the democratic opposition and with the armed movements in order to bring about national harmony. | UN | وبالرغم من الهجمات المتكررة التي يشنها المرتزقة، والتي ظلت آثارها مدمرة على حياة الأمة، ما زالت حكومة تشاد، في ظل زخم فخامة إدريس ديبي إتنو، رئيس جمهورية تشاد ورئيس الدولة، ملتزمة بمتابعة الحوار السياسي مع المعارضة الديمقراطية ومع الحركات المسلحة بغية تحقيق الوئام الوطني. |
We all need peace among our neighbours in order to fend off any risk to the stabilization of our countries and to continue, guided by the inspiration of His Excellency Mr. Idriss Deby Itmo, President of the Republic and Head of State, to build upon the democratic process that our country has been committed to since 1990, as well as to ensure the peace, security and social well-being of the Chadian people. | UN | ونحن جميعا بحاجة إلى إحلال السلام بين جيراننا درءا لأي خطر على تحقيق الاستقرار في بلداننا وحتى نواصل، استرشادا باستلهام السيد إدريس دبي إتمو، رئيس الجمهورية ورئيس الدولة، البناء على العملية الديمقراطية التي التزم بها بلدنا منذ عام 1990، فضلا عن كفالة السلام والأمن والرفاه الاجتماعي للشعب التشادي. |
The signing of that important agreement by the parties of the governmental majority and the democratic opposition clearly stems from the constant resolve of the President of the Republic, His Excellency Mr. Idriss Deby Itmo, to establish a peaceful political life in the country. | UN | ومن الواضح أن التوقيع على ذلك الاتفاق الهام من جانب أحزاب الأغلبية الحكومية والمعارضة الديمقراطية ينبع من العزيمة المستمرة لرئيس الجمهورية، فخامة السيد إدريس دبي إتمو، على إنشاء حياة سياسية سلمية في البلد. |
With regard to the conflict between Ethiopia and Eritrea, His Excellency President Idriss Deby has personally dealt with this matter as current President of the Community of the Sahel and Saharan States by setting up a good offices mission to the leaders of the two fraternal countries, in support of the mediation by the Organization of African Unity (OAU). | UN | وفيما يتعلق بالصراع بين أثيوبيا وإريتريا، تناول فخامة الرئيس إدريس دبي شخصيا هذا الموضوع بوصفه الرئيس الحالي لجماعة دول الساحل والصحراء الكبرى بتشكيل بعثة مساعي حميدة للقاء زعيمي البلدين الشقيقين لدعم الوساطة التي تقوم بها منظمة الوحدة الأفريقية. |
The President of Chad, His Excellency Colonel Idriss Deby, attended the opening sitting of 14 June. | UN | وقد حضر جلسة الافتتاح المعقودة يوم ١٤ حزيران/يونيه رئيس تشاد سعادة العقيد ادريس ديبي. |
The following attended the Summit: President of Burkina Faso, Michel Kafando; President of the Republic of Mali, Ibrahim Boubacar Keita; President of the Islamic Republic of Mauritania, Mohamed Ould Abdel Aziz; President of the Republic of the Niger, Mahamadou Issoufou; and President of the Republic of Chad, Idriss Deby Itno. | UN | وحضرت مؤتمرَ القمة الشخصياتُ التالية: ميشيل كافاندو، رئيس بوركينا فاسو؛ وإبراهيم بوبكر كيتا، رئيس جمهورية مالي؛ ومحمد ولد عبد العزيز، رئيس الجمهورية الإسلامية الموريتانية؛ ومحمدو إيسوفو، رئيس جمهورية النيجر؛ وإدريس ديبي إيتنو، رئيس جمهورية تشاد. |
Last year during a visit to the headquarters of the United Nations Development Programme in New York, the President of the Republic of Chad, His Excellency Mr. Idriss Deby, declared: | UN | في العالم الماضي، أعلن رئيس جمهورية تشاد، فخامة السيد إدريس دِبي ما يلي خلال زيارة قام بها لمقر برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في نيويورك: |