If I go to him and explain everything, he might understand. | Open Subtitles | إذا ذهبت إليه وشرح كل شيء، وقال انه قد فهم. |
If I go this way, can you still see me? | Open Subtitles | إذا ذهبت بهذه الطريقة، يمكنك لا تزال ترى لي؟ |
Oh, i know he won't, because If I go to trial, | Open Subtitles | أوه، أنا أعرف أنه لن، لأنه إذا ذهبت إلى المحاكمة، |
We both know what could happen If I go too far and I cannot live like that. | Open Subtitles | كلانا يعرف ماذا يمكن ان يحدث لو ذهبت بعيداً وانا لا اقدر ان اعيش هكذا |
No, If I go to the banks, word will get out, they'll crack my position. | Open Subtitles | لا، إن ذهبت إلى البنوك سينتشر الخبر سيحطمون عرضي |
If I go drinking and dancing at the hostess bar | Open Subtitles | اذا ذهبت للشرب و الرقص كـ مُضيفه فى الحانه |
But If I go there and get killed, then at least my son or my son-in-law can win with the sympathy wave. | Open Subtitles | ولكن إذا ذهبت إلى هناك وقتل، ثم على الأقل ابني أو ابني في القانون يمكن أن يفوز مع موجة التعاطف. |
If I go to the wrong person with this, right? | Open Subtitles | إذا ذهبت إلى الشخص الخطأ مع هذا، أليس كذلك؟ |
Cut it out. It's $10 If I go, zero if I don't. | Open Subtitles | توقف عن هذا سأدفع عشرة إذا ذهبت ولاشئ إذا لم أذهب |
I think it'd be better If I go alone. | Open Subtitles | وأعتقد أنه سيكون من الأفضل إذا ذهبت وحدها. |
Would you be okay If I go get my stray? | Open Subtitles | هل تكون بخير إذا ذهبت الحصول على بلدي طائشة؟ |
I assure you, Maestro they will not come, even If I go. | Open Subtitles | أود أن أؤكد لكم، المايسترو أنها لن تأتي، حتى إذا ذهبت. |
Because If I go away, it's what was meant to happen. | Open Subtitles | لأنه إذا ذهبت بعيدا، هو ما كان المفترض أن يحدث. |
I think it's safer for you If I go alone, in case anyone's watching me. | Open Subtitles | أعتقد بأنه سيكون من الأمن لك لو ذهبت بمفردي في حال إذا كان هناك من يراقبني |
Deputy, If I go to bed at night and there's no snow on the ground, and I Wake up to a blanket of snow, | Open Subtitles | يا نائب، لو ذهبت للفراش ليلاً ولم يكن هناك ثلج على الأرض واستيقظت وفوقي غطاء من الثلج |
If I go with you, it'll just attract more attention. | Open Subtitles | لو ذهبت معك فهذا سيجذب المزيد من الانتباه |
If I go talk to them, they're gonna know I've been talking to you. | Open Subtitles | إن ذهبت وتحدثت معهم سيعرفون بأنني كنتُ أتحدث معك |
He thinks If I go over that bridge, the magical spell that woke me from my slumber will break and I'll go back into a coma. | Open Subtitles | فهو يظن بأني إن ذهبت إلى ذلك الجسر فإن السحر الذي أيقضني من غيبوبتي سيُبطل وسأدخل في غيبوبةٍ مرة أخرى. |
She said she'll only go If I go with her. | Open Subtitles | هيا قالت انها ستذهب اذا ذهبت انا فقط معها |
Good luck. Hey, mind If I go with you to AVR? | Open Subtitles | حظا موفقا، هل تمانع اذا ذهبت معك الى م.س.ه؟ |
If I go quietly, will you do something for me? | Open Subtitles | لو ذهبتُ بسلاسة هل ستفعل شيئاً من أجلي ؟ |
If I go to a hospital, I'm arrested before they discharge me. I need an I.D. | Open Subtitles | إذا ذهبتُ إلى مستشفى، فسأعتقل .قبل أن يسمح بخروجي، أحتاج لهوية |
And If I go to prison for what I do to you, I don't care. Okay, come on. | Open Subtitles | وإذا ذهبت للسجن بسبب ما .سأفعله لك، فلا أهتم |
And If I go and prepare a place for you, I'll come again. | Open Subtitles | وإن مضيت وأعددت لكم مكاناً آتي أيضاً |
Then you won't mind If I go to that chink prosecutor with this, will you? | Open Subtitles | إذاً لن تمانع بذهابي إلى المدعي العام الصيني مع هذا، أليس كذلك؟ |
I just figured If I go out at night, you'll have to run the dessert bar alone and you've never done that before. | Open Subtitles | لقد أكتشفت فقط أنني لو خرجت بالليل ستضطرين أنتِ أن تديري الحانة بمفردكِ و أنتِ لم تفعلي هذا من قبل أبداً |
If I go, the world's gonna want me back, so I'll just freeze my head and then when they come up with a cure for whatever I died of, they'll unfreeze me. | Open Subtitles | سيرغب العالم بعودتي إن رحلت لذا سأجمد رأسي فحسب ثم حينما يبتكرون حلاً لسبب وفاتي أياً كان سيسيحونني |
If I go home now, it'll be nappy changes and the four o'clock feed. | Open Subtitles | إن عدت إلى المنزل الآن، سيكون وقت تغيير الحفاضات وإطعام الساعة الرابعة. |
I know. But If I go to bed, then I'm gonna feel guilty. | Open Subtitles | أنا أعلم,لكن إذا أنا ذهبت للنوم |
It will be the end If I go to the underworld right after that meeting, anyway. | Open Subtitles | وستكون النهايه ان ذهبت الي العالم السفلي بعد اللقاء على ايه حال |
do you think it's okay If I go to a friend's house after school? | Open Subtitles | هل تسمحون لي بالذهاب إلى منزل صديق , بعد المدرسة. |