If I had a scoop, they'd take me back. | Open Subtitles | لو كان لدي سبق صحفي, سيعيدونني للعمل مجددا |
I wouldn't have to borrow parts If I had decent supplies to work with on this junker. | Open Subtitles | ما كان علي إستعارة قطع لو كان لدي مؤن جيدة للعمل بها في هذه الخردة |
If I had let you test that in the lab, most of that money would've gone to the Jeffersonian? | Open Subtitles | إذا كان لي تمكنك من اختبار ذلك في المختبر، معظم تلك الأموال سوف لقد ذهب إلى جيفرسون؟ |
Because If I had asked you, you would have said no. | Open Subtitles | لأنه إذا كنت قد طلبت منك، كنت قد قال لا. |
If I had any friends, they'd call me Buffalo Bob. | Open Subtitles | إذا كان لدي صديق، فإنها ستدعو لي الجاموس بوب. |
Fool, If I had a woody, I'd flip this table over. | Open Subtitles | يا أحمق لو أنني أصبت بالتخشّب لكنت قلبت هذه الطاولة |
Look, If I had a gun and was psycho enough to use it, don't you think someone would've heard the shot? | Open Subtitles | اسمع، إذا كَانَ عِنْدي مسدس وكُنْتُ في حالة نفسية سيئة لإسْتِخدامه، ألن تفكر أن شخص ما قد سمع الطلقة؟ |
See now, If I had those skills and your job, | Open Subtitles | كما ترين الآن، لو كان لديّ مهاراتك هذه، ووظيفتك، |
If I had a day, maybe I could find a workaround, but in an hour, not so much. | Open Subtitles | لو كان لدي يوم كامل ربما استطيع العثور على حل لكن في ساعة واحدة ليس جيدًا |
They brought up my shoplifting charge from when I was 19, my duis, my kid, as If I had something to do with stealing the mission drive money. | Open Subtitles | رفعوا تهمة التسوق من بلدي عندما كنت في 19 عاما، بلدي دويس، طفلي، كما لو كان لدي شيء للقيام به مع سرقة البعثة دفع المال. |
If I had a fuckin answering machine, I'd probably would have. | Open Subtitles | لو كان لدي آلة رد آلية لعينة لكنت حصلت عليها |
If I had a white flag, I would wave it. | Open Subtitles | إذا كان لي راية بيضاء، وأود أن موجة عليه. |
If I had a girlfriend, I'd do anything for her. | Open Subtitles | إذا كان لي صديقة، سأفعل أي شيء بالنسبة لها. |
If I had raised an optimist, you'd be here crowing. | Open Subtitles | إذا كنت قد رفعت متفائل، هل ستكون هنا صياح. |
If I had two cigarettes, I'd give you one. That's right. | Open Subtitles | ـ إذا كان لدي سيجارة أعطيك واحدة ـ هذا صحيح |
If I had spent my life listening to Dismal Dorahs I wouldn't be worth 200 million dollars today. | Open Subtitles | لو أنني أمضيت حياتي أنصت إلى طفلة كئيبة مثلك، لما أصبحت قيمتي 200 مليون دولار اليوم. |
Oh, God, you know, If I had a dollar for every time you mentioned that goddamn war, | Open Subtitles | يا الله أتَعْرفُ، إذا كَانَ عِنْدي دولار لكُلّ ذكرياتك التي ذَكرتها بشأن حروبك، |
Well, If I had a cool cowboy hat like that, I probably wouldn't take it off either. | Open Subtitles | حسناً ، لو كان لديّ قبعة راعي بقر جميلة كهذه ربما كنتُ لن أخلعها أيضاً |
Winston, If I had any style, I would call my girlfriend instead of using my best friend's electronic sex shed. | Open Subtitles | ونستون، لو كان لي أي أسلوب، يمكن أن أسميه صديقتي بدلا من استخدام جهدي سقيفة صديق الجنس الإلكتروني. |
He would probably come here with me If I had an appointment. | Open Subtitles | من الأرجح انه سيأتي إلى هنا معي إن كان لدي موعد |
It wasn't by chance that it didn't work out... and it was less pleasurable than If I had masturbated. | Open Subtitles | لم يمكن شيئًا مصادفًا أن الأمر لم ينجح.. وكان الأمر أقلَّ متعةً من لو كنت قد استمنيت. |
God, If I had your height, the things I could get done. | Open Subtitles | لو كان عندي طولك كنت حققت الكثير والكثير |
I am scared to imagine... what If I had eloped with him? | Open Subtitles | .. أشعر بالخوف عندما أتخيل ماذا لو أني كنت هربت معه؟ |
I'd be worried, If I had a daughter in Kigali, yes, I have to say that I would be. | Open Subtitles | كنتُ سأقلق، إذا كان عندي ابنة في كيغالي. فإني سأقول لك نعم |
Yeah, I would, too, If I had a bullet in my ass. | Open Subtitles | أجل و أنا كذلك , لو كانت لدي رصاصة في مؤخرتي |
Even If I had, you can't transmit a signal into this building. | Open Subtitles | حتى لو فعلت لن تستقبلي أي إشارة داخل هذا المبنى |