"if i had" - Translation from English to Arabic

    • لو كان لدي
        
    • إذا كان لي
        
    • إذا كنت قد
        
    • إذا كان لدي
        
    • لو أنني
        
    • إذا كَانَ عِنْدي
        
    • لو كان لديّ
        
    • لو كان لي
        
    • إن كان لدي
        
    • لو كنت قد
        
    • لو كان عندي
        
    • لو أني
        
    • إذا كان عندي
        
    • لو كانت لدي
        
    • لو فعلت
        
    If I had a scoop, they'd take me back. Open Subtitles لو كان لدي سبق صحفي, سيعيدونني للعمل مجددا
    I wouldn't have to borrow parts If I had decent supplies to work with on this junker. Open Subtitles ما كان علي إستعارة قطع لو كان لدي مؤن جيدة للعمل بها في هذه الخردة
    If I had let you test that in the lab, most of that money would've gone to the Jeffersonian? Open Subtitles إذا كان لي تمكنك من اختبار ذلك في المختبر، معظم تلك الأموال سوف لقد ذهب إلى جيفرسون؟
    Because If I had asked you, you would have said no. Open Subtitles لأنه إذا كنت قد طلبت منك، كنت قد قال لا.
    If I had any friends, they'd call me Buffalo Bob. Open Subtitles إذا كان لدي صديق، فإنها ستدعو لي الجاموس بوب.
    Fool, If I had a woody, I'd flip this table over. Open Subtitles يا أحمق لو أنني أصبت بالتخشّب لكنت قلبت هذه الطاولة
    Look, If I had a gun and was psycho enough to use it, don't you think someone would've heard the shot? Open Subtitles اسمع، إذا كَانَ عِنْدي مسدس وكُنْتُ في حالة نفسية سيئة لإسْتِخدامه، ألن تفكر أن شخص ما قد سمع الطلقة؟
    See now, If I had those skills and your job, Open Subtitles كما ترين الآن، لو كان لديّ مهاراتك هذه، ووظيفتك،
    If I had a day, maybe I could find a workaround, but in an hour, not so much. Open Subtitles لو كان لدي يوم كامل ربما استطيع العثور على حل لكن في ساعة واحدة ليس جيدًا
    They brought up my shoplifting charge from when I was 19, my duis, my kid, as If I had something to do with stealing the mission drive money. Open Subtitles رفعوا تهمة التسوق من بلدي عندما كنت في 19 عاما، بلدي دويس، طفلي، كما لو كان لدي شيء للقيام به مع سرقة البعثة دفع المال.
    If I had a fuckin answering machine, I'd probably would have. Open Subtitles لو كان لدي آلة رد آلية لعينة لكنت حصلت عليها
    If I had a white flag, I would wave it. Open Subtitles إذا كان لي راية بيضاء، وأود أن موجة عليه.
    If I had a girlfriend, I'd do anything for her. Open Subtitles إذا كان لي صديقة، سأفعل أي شيء بالنسبة لها.
    If I had raised an optimist, you'd be here crowing. Open Subtitles إذا كنت قد رفعت متفائل، هل ستكون هنا صياح.
    If I had two cigarettes, I'd give you one. That's right. Open Subtitles ـ إذا كان لدي سيجارة أعطيك واحدة ـ هذا صحيح
    If I had spent my life listening to Dismal Dorahs I wouldn't be worth 200 million dollars today. Open Subtitles لو أنني أمضيت حياتي أنصت إلى طفلة كئيبة مثلك، لما أصبحت قيمتي 200 مليون دولار اليوم.
    Oh, God, you know, If I had a dollar for every time you mentioned that goddamn war, Open Subtitles يا الله أتَعْرفُ، إذا كَانَ عِنْدي دولار لكُلّ ذكرياتك التي ذَكرتها بشأن حروبك،
    Well, If I had a cool cowboy hat like that, I probably wouldn't take it off either. Open Subtitles حسناً ، لو كان لديّ قبعة راعي بقر جميلة كهذه ربما كنتُ لن أخلعها أيضاً
    Winston, If I had any style, I would call my girlfriend instead of using my best friend's electronic sex shed. Open Subtitles ونستون، لو كان لي أي أسلوب، يمكن أن أسميه صديقتي بدلا من استخدام جهدي سقيفة صديق الجنس الإلكتروني.
    He would probably come here with me If I had an appointment. Open Subtitles من الأرجح انه سيأتي إلى هنا معي إن كان لدي موعد
    It wasn't by chance that it didn't work out... and it was less pleasurable than If I had masturbated. Open Subtitles لم يمكن شيئًا مصادفًا أن الأمر لم ينجح.. وكان الأمر أقلَّ متعةً من لو كنت قد استمنيت.
    God, If I had your height, the things I could get done. Open Subtitles لو كان عندي طولك كنت حققت الكثير والكثير
    I am scared to imagine... what If I had eloped with him? Open Subtitles .. أشعر بالخوف عندما أتخيل ماذا لو أني كنت هربت معه؟
    I'd be worried, If I had a daughter in Kigali, yes, I have to say that I would be. Open Subtitles كنتُ سأقلق، إذا كان عندي ابنة في كيغالي. فإني سأقول لك نعم
    Yeah, I would, too, If I had a bullet in my ass. Open Subtitles أجل و أنا كذلك , لو كانت لدي رصاصة في مؤخرتي
    Even If I had, you can't transmit a signal into this building. Open Subtitles حتى لو فعلت لن تستقبلي أي إشارة داخل هذا المبنى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more