"if i had a" - Translation from English to Arabic

    • لو كان لدي
        
    • لو كان لديّ
        
    • إذا كان لدي
        
    • إذا كان لي
        
    • اذا كان لدي
        
    • لو كان عندي
        
    • إن كان لدي
        
    • إذا كان عندي
        
    • إذا كان لديّ
        
    • لو كان لدى
        
    • لو كان لي
        
    • لو كانت لديّ
        
    • إن كان لديّ
        
    • اذا كان لدى
        
    • لو كانت لدي
        
    If I had a scoop, they'd take me back. Open Subtitles لو كان لدي سبق صحفي, سيعيدونني للعمل مجددا
    If I had a day, maybe I could find a workaround, but in an hour, not so much. Open Subtitles لو كان لدي يوم كامل ربما استطيع العثور على حل لكن في ساعة واحدة ليس جيدًا
    Well, If I had a cool cowboy hat like that, I probably wouldn't take it off either. Open Subtitles حسناً ، لو كان لديّ قبعة راعي بقر جميلة كهذه ربما كنتُ لن أخلعها أيضاً
    If I had a knife, I'd stab you in the fucking throat. Open Subtitles إذا كان لدي سكين، وأود أن طعن لك في الداعر الحلق.
    If I had a white flag, I would wave it. Open Subtitles إذا كان لي راية بيضاء، وأود أن موجة عليه.
    They may be able to help your friend with her problem, but listen, I would never, ever do business with them If I had a choice. Open Subtitles ربما يُمكنهم مساعدة صديقتك في مشكلتها, لكن تأكدي , انا لن اعمل معهم ابداً اذا كان لدي خيار
    So you're saying If I had a brother, my dad would have taken me to less games? Open Subtitles إذا.. قولك لو كان عندي أخ كان أبي سيأخذني لمباريات أقل؟
    If I had a fuckin answering machine, I'd probably would have. Open Subtitles لو كان لدي آلة رد آلية لعينة لكنت حصلت عليها
    If I had a nickel for every time i puked at school, you know how much money i'd have? Open Subtitles لو كان لدي سنت كل مرة أتقيئ في المدرسة هل تعلم كم من المال كنت سأجمع ؟
    So I followed her, one day, to the latrine, thinking I might diagnose her condition If I had a stool sample. Open Subtitles لذا تبعتها, في إحدَ الأيام, إلى المرحاض معتقداً أنّي قد أستطيع تشخيص حالتها لو كان لدي عيّنة من برازها
    It's just, If I had a boyfriend of eight months joke about committing suicide, Open Subtitles فقط لو كان لدي حبيب لثمانية اشهر يمزح بخصوص أنه سينتحر
    If I had a dollar for every time I said that. Open Subtitles لو كان لديّ دولار في كل مرة قلت فيها ذلك.
    Yeah, If I had a million dollars for a lawyer. Open Subtitles أجل لو كان لديّ مليون دولار من أجل المحامي
    In fact, If I had a daughter, this is exactly the kind of dress I would want for her. Open Subtitles في الواقع، لو كان لديّ ابنة، فهذا نوع الفستان الذي أريدها أن ترتديه.
    Kady, they may be able to help your friend with her problem, but listen, I would never ever do business with them If I had a choice. Open Subtitles كيدي ، قد يكونوا قادرين على مساعدة صديقك بمشكلتها لكن اسمعي ، كنت لن أقوم بالعمل معهم أبداً إذا كان لدي خياراً
    If I had a girlfriend, I'd do anything for her. Open Subtitles إذا كان لي صديقة، سأفعل أي شيء بالنسبة لها.
    You know, like If I had a car, and I felt love for the car and somebody kicked my car. Open Subtitles تعلمين , مثلا اذا كان لدي سيارة ووقعت بحب سيارتي واحدهمقام بركل السيارة
    Hey, listen, not to harsh your mellow, but If I had a police dog here, would he be barking at your bag? Open Subtitles اسمع، لا أريد أن أرعبك ولكن لو كان عندي كلب بوليسي فهل سينبح قرب حقيبتك؟
    If I had a kid snatched up, I would be incoherent. Open Subtitles لن يهدأ لي بال إن كان لدي إبن أُنتزِع مني
    I'd be worried, If I had a daughter in Kigali, yes, I have to say that I would be. Open Subtitles كنتُ سأقلق، إذا كان عندي ابنة في كيغالي. فإني سأقول لك نعم
    You wouldn't be saying that If I had a vaccine, and I'm not gonna apologize for having the guts to try. Open Subtitles لن تقول ذلك إذا كان لديّ اللقَاح، وأنا لن أعتذر عن وجود الجُرأه للمُحاولة.
    If I had a cute boyfriend, I'd totally skip class too. Open Subtitles لو كان لدى خليل لطيف مثله لما كنت ساحضر الحصص ابضا
    Well, that might mean something If I had a glass jaw. Open Subtitles حسنا, قذ يعني شيئا لو كان لي فك من زجاج.
    You know what I'd do If I had a time machine? Open Subtitles أوَتعرفين ما كنتُ سأفعل لو كانت لديّ آلة زمنيّة؟
    But If I had a knowledgeable companion like you Open Subtitles ولكن إن كان لديّ رفيقة بصحبتي لديهاخبرةفي هذاالمجال..
    And If I had a boyfriend, I'd break up with him. Open Subtitles و اذا كان لدى صديق حميم انا من سينفصل عنة
    Yeah, I would, too, If I had a bullet in my ass. Open Subtitles أجل و أنا كذلك , لو كانت لدي رصاصة في مؤخرتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more