I would've been if I hadn't been wearing my flak vest. | Open Subtitles | كنت قد كنت لو لم أكن ارتداء سترة بلدي سترة. |
if I hadn't been IN THE HOUSE, HEOULD'VE RAPED HER... OR WORSE. | Open Subtitles | لو لم أكن في المنزل لكان يمكن أن يغتصبها أو أسوأ |
if I hadn't been here today, if you'd had someone else, that girl would've died delivering her baby. | Open Subtitles | لو لم أكن هنا اليوم لو كان لديكم شخص آخر لكانت توفيت تلك الفتاة وهي تلد |
But then again, if I hadn't been working on stuff, | Open Subtitles | ولكن مرة أخرى، إذا لم أكن أعمل ضمن الفريق |
But if I hadn't been drinking, it wouldn't have happened. | Open Subtitles | ولكن إذا لم أكن قد شرب، أنه لن يحدث. |
You know, if I hadn't been around, you might not even be here. | Open Subtitles | أتعلم ، إن لم أكن موجوداً لكنت على الأرجح غير موجود هنا |
if I hadn't been sick, could he just have walked away from all of this... | Open Subtitles | لو لم اكن مريضا اكان بإمكانه ان يتخلص من كل هذا؟ |
But if I hadn't been there to give her the old Wolf-Chi power up she would not have survived those trials. | Open Subtitles | لكن لو لم أكن هناك لمنحها قوة الذئب لما كانت قد نجحت في تلك الإختبارات |
if I hadn't been here, you wouldn't have had no business in my goddamn yard. | Open Subtitles | إذا لو لم أكن هُنا، لن يكون لديكم أيّ عمل في فنائي. |
if I hadn't been emotionally involved with Fitz, if I had kept it together, I would have fixed it. | Open Subtitles | لو لم أكن مرتبطة عاطفياً بفيتز، لو كنت أعرف جيداً، لكنت أصلحت الوضع. |
if I hadn't been bossing you around, you would just be a bartender with a lot of ideas and the ambition of a dead person. | Open Subtitles | لو لم أكن رئيسك لظللت نادلاً ملئ بأفكار و طموح شخص ميت |
I'd never have done it if I hadn't been desperate. | Open Subtitles | أنا لم أكن لافعلها ، لو لم أكن يائسة. |
if I hadn't been so worried about being captain he wouldn't be hurt either. | Open Subtitles | لو لم أكن قلقاً حيال كوني قائداً للفريق لما كان تأذّى من الأساس. |
Well, you know, please keep in mind, like I said, if I hadn't been armed, | Open Subtitles | حسنا، أنت تعرف، يرجى أن نضع في اعتبارنا، كما قلت، لو لم أكن قد تم المسلحة، |
if I hadn't been carrying another man's baby, I would have left you. | Open Subtitles | لو لم أكن حاملاً بطفل رجل آخر, لكنت تركتك |
And I would never have gotten there if I hadn't been thinking about you. | Open Subtitles | وأنا لم أكن لاصل الى هذا الحد إذا لم أكن أفكر بك |
The truth is, they would never have asked to see me if I hadn't been adapting your novel. | Open Subtitles | والحقيقة هي، فإنها أبدا وقد طلبت لرؤيتي إذا لم أكن قد تم تكييفها روايتك. |
So here's a challenge. All the things you said you would have done to benefit humanity if I hadn't been in your way? | Open Subtitles | لذا إليك هذا التحدي، كل الأقاويل حول إفادة البشرية إذا لم أكن أقف في طريقك |
I wonder if my dad would still be alive if I hadn't been so careless with that key. | Open Subtitles | أتسائل لو أن أبي كان حياً إن لم أكن مهمل بشأن المفتاح |
if I hadn't been in love with her, if I hadn't been jealous of him, if I hadn't been competing with him for her love... you might have saved him. | Open Subtitles | إن لم أكن قد أحببتها إن لم أكن أغار منه ...إن لم أكن أتنافس معه من أجل حبِّها كنتَ تمكّنتَ من إنقاذه هل هذا ما تفكر به؟ |
if I hadn't been on that roof when you came to find me, | Open Subtitles | إذا لم اكن على هذا السطح، عندما أتيت لتجدنى |