| if there was anything on here, I would have seen it. | Open Subtitles | إذا كان هناك أي شيء هنا، وأود أن ينظر إليه. |
| You know when you were asking if there was anything you could do to help? | Open Subtitles | أنت تعرف متى كنت تسأل إذا كان هناك أي شيء يمكنك القيام به للمساعدة؟ |
| I've just brought you your purse and wanted to see if there was anything you needed. | Open Subtitles | أحضرت لكِ حقيبتك وأردت أن أرى إن كان هناك أي شيء تحتاجينه |
| if there was anything I could do to make it better... | Open Subtitles | إن كان هناك شيء ما أستطيع أن أفعله لأجعلكِ أفضل |
| if there was anything haywire, he would've told her. | Open Subtitles | إذا كان هناك شيء غير عادي فسيكون قد أخبرها به |
| To see if there was anything to worry about. | Open Subtitles | لمعرفة ما إذا كان هناك أي شيء يدعو للقلق |
| Well, I contacted MusiCorps to see if there was anything I could do to help, and I started talking to Crouse. | Open Subtitles | حسنا، اتصلت ب MusiCorps لمعرفة ما إذا كان هناك أي شيء يمكنني القيام به للمساعدة، وبدأت أتحدث إلى كراوس |
| Listen, I'm just wondering if there was anything specific you thought I should know about rich. | Open Subtitles | انصتِ، انا فقط أتسائل إذا كان هناك أي شيء محدّد ريتشتعتقدينأننييجب معرفتهعن. |
| if there was anything I could do to reverse that decision, sir... | Open Subtitles | إذا كان هناك أي شيء يمكنني أن أفعله لألغي هذا القرار, يا سيدي |
| Ask him if there was anything out of the ordinary with the girls. | Open Subtitles | أسأله عما إذا كان هناك أي شيء خارج عن المألوف مع الفتيات .. |
| We were trying to protect her if there was anything embarrassing in it. | Open Subtitles | كنا نحاول حمايتها إذا كان هناك أي شيء محرج في ذلك. |
| We just wanted to talk to you again, see if there was anything else you could tell us. | Open Subtitles | أردنا فقط أن نتحدث إليك مجدداً، نرى إن كان هناك أي شيء آخر تخبرينا به، |
| You asked if there was anything you could do about the Other Side. | Open Subtitles | سألتِني ما إن كان هناك شيء يمكنك فعل بخصوص الجانب الآخر. |
| Mom, i asked you point blank if there was anything you were holding back from me, and you said no. | Open Subtitles | أمي لقد سألتكِ عن النقاط الغامضة إذا كان هناك شيء تخفينه عني |
| if there was anything left of Frank Kitchen it was his point-blank aim and I couldn't wait to use it. | Open Subtitles | لو كان هناك أي شيء باقي من فرانك كيتشن كان قدرته على التصويب ولم استطع الانتظار حتى استخدمها |
| You'd tell me if there was anything I could do, right? | Open Subtitles | ستخبريني لو كان هناك أيّ شيء بإمكاني فعله، صحيح؟ |
| Check the plane service records for the last week, maybe two, to see if there was anything unscheduled. | Open Subtitles | إبحثي في سجلات خدمات الطائرة في الأسابيع الأخيرة ربما إسبوعان حاولي معرفة لو كان هناك شئ غير طبيعي |
| if there was anything else, I could have tried, if there was any way to save you, | Open Subtitles | لو كان هناك أي شيء آخر لكنت حاولت لو كانت هناك أية طريقة لإنقاذك |
| When I was diagnosed, she got in touch, asked if there was anything she could do to help. | Open Subtitles | عندما تم تشخيصي لقد أتصلت بى سألت عما اذا كان هناك أي شيء يمكنها القيام به للمساعدة |
| Well, if there was anything that could point to where he was holding her, I thought it'd be this. | Open Subtitles | حسنا ، اذا كان هناك اي شيء يشير الى حيث يقوم بأحتجازها فانا أظن انه هذا |
| I've been searching for hints if there was anything that happened at your house or with your family. | Open Subtitles | كنت أبحث عن تلميحات، إن كان هناك أيّ شيء حدث في منزلك أو مع عائلتك |
| I want to know if there was anything unusual about my father's death. | Open Subtitles | أريد أن أعرف إن كان هنالك أيّ أمر غريب بشأن وفاة والدي |
| I... if there was anything I could have done to stop him. | Open Subtitles | أنا... إذا كان هناك أي شيئ يُمكنني عملهلإيقافه. |
| Asked her if there was anything she knew about an occult or devil worshippers. | Open Subtitles | سألتها ما إذا كان هنالك أي شيء تعرفه حول عبدة السحرة أو عبدة الشيطان |
| Please. You said if there was anything that you could do to help... | Open Subtitles | ارجوك , انت قلت لي اذا كان هناك ما تستطيع فعله لي |