if they wanted to kill us, why help us at all? | Open Subtitles | إذا أرادوا قتلنا ، لماذا يقوموا بمساعدتنا في الأساس ؟ |
No, if they wanted me to kill criminals they'd have to give me at least double that. | Open Subtitles | لا، إذا أرادوا مني أن أقتل المجرمين فإن عليهم أن يعطوني ضعف ذلك على الأقل. |
They could push for treason if they wanted to. | Open Subtitles | من الممكن أن يتهمونا بالخيانة إذا أرادوا ذلك |
Besides, if they wanted to replace you, they could have done it a while ago. | Open Subtitles | بالأإضافة لأنهم إن أرادوا تبديلك لكانوا فعلوها منذ مدة |
if they wanted to relieve me of my command, they'd have to meet me here, and do it themselves. | Open Subtitles | لو أرادوا إعفائي عن قيادتيّ عليهم بمقابلتيّ هُنا ، و فعل ذلك بأنفسهم. |
if they wanted the serum, why didn't they just hire us? | Open Subtitles | إذا كانوا يريدون المصل، لماذا لم يوظفونا وحسب؟ |
if they wanted to buy somebody off, they'd start with one of their own. | Open Subtitles | إذا أرادوا شراء شخص ما، فإنها تبدأ مع واحدة من تلقاء نفسها. |
So, even if they wanted to solve it, the police, what possible solve is there, besides unfathomable pinheadery? | Open Subtitles | والذي اتضح أنه يملك لقباً لذا حتى إذا أرادوا حل ذلك، الشرطة فما هو الحل المحتمل الموجود غير الغباء؟ |
if they wanted us dead, we'd be dead already. | Open Subtitles | إذا أرادوا لنا الموت سنكون في عداد الموتى الآن |
if they wanted to get to the president, how would they do it? | Open Subtitles | إذا أرادوا الوصول إلى الرئيس كيف سيفعلون ذلك؟ |
if they wanted to make me feel useful they wouldn't have made me work for you. | Open Subtitles | إذا أرادوا مني أن أشعر بأني مفيدة لكانوا لم يرغموني بالعمل معك |
No, if they wanted to kill someone close, it would've been family. | Open Subtitles | كلا إذا أرادوا قتل شخص قريب فسوف يكون العائلة |
Look, I work for a company that could buy a continent if they wanted to. | Open Subtitles | أنظر، أنا أعمل لحساب شركة تستطيع شراء قارة إن أرادوا ذلك |
They won't be able to tear it down even if they wanted to. | Open Subtitles | لن يكونوا قادرين على هدمه حتى و إن أرادوا. |
if they wanted to take this one from us forever, they would've destroyed it, not protected it. | Open Subtitles | لو أرادوا أخذ هذا منا إلى الأبد، كانوا ليدمروه ولا يقوموا بحمايته. |
McKAY: if they wanted to vaporize the city, they would have done it already. | Open Subtitles | إذا كانوا يريدون تبخير المدينة لكانوا فعلوا ذلك فعلا |
if they wanted me to add Maritor, they could have just -- | Open Subtitles | لو أرادو مني أن أضيف الماريتور كان عليهم فقط أن ... |
if they wanted him dead, they'd want me dead too. I know all about him. | Open Subtitles | لو أرادوه قتيلاً,سوف يقتلونني أيضا أعرف كل شيء عنه |
if they wanted Sarah, why don't they just take her? | Open Subtitles | إن كانوا يريدون ساره فلماذا لم يأخذوها ؟ |
And even if they didn't, or if they wanted to break them, they couldn't. | Open Subtitles | وحتى اذا لم يكونوا يعرفوها او حتى اذا أرادوا كسر القواعد فلن يستطيعوا |
They could press more serious charges if they wanted. | Open Subtitles | بإمكانهم توجيه إتهامات خطيرة إذا أرادو ذلك |
We asked the sponsoring countries if they wanted to issue a revision 2. | UN | وسألنا البلدان مقدمة مشروع القرار عما إذا كانت تريد إصدار تنقيح 2. |
It would be great if they wanted to help, but these kids are going to be committed. | Open Subtitles | أعني , أنه سيكون من الرائع لو ارادو المساعدة لكن هؤلاء الاطفال سيكونون ملتزمين |
Cops wouldn't be able to help Leo even if they wanted to. | Open Subtitles | الشرطة لن تكون قادرة على مساعدة ليو حتى لو ارادوا ذلك |
if they wanted me dead, I'd be dead. | Open Subtitles | لو كانوا يريدون موتي لكنتُ ميّتاً بالفعل أبي ؟ |
And if they wanted suit and ties, we'd be wearing suit and ties. | Open Subtitles | وإذا أرادوا بدلةً و ربطة نحن سنرتدي بدلةَ و ربطة حسناً |