if we don't have eyes in the building, we gotta figure out a way to do it. | Open Subtitles | إذا لم تكن لدينا جواسيس في المبنى، لا بد أن نجد طريقة لفعل هذا الأمر. |
Sorry if we don't take your word for it. | Open Subtitles | آسفون إذا لم نأخذ بكلامك فيما يتعلق بذلك. |
if we don't keep our heads straight, we're dead. | Open Subtitles | إن لم نتوخَّ الحذر، فنحن في عداد الموتى. |
if we don't, this whole bill is a bunch of requests. | Open Subtitles | إن لم نفعل، فإن هذه الشرعة بأكملها هي مجموعة طلبات |
if we don't give them an excuse they can't shoot us, not in front of another corporation. | Open Subtitles | إذا كنا لا تعطيهم عذرا انهم لا يستطيعون اطلاق النار علينا، ليس أمام شركة أخرى. |
if we don't do something radical, this place will die. | Open Subtitles | اذا لم نقوم بفعل شئ جذري هذا المكان سينتهي |
May I remind you that if we don't win sectionals, | Open Subtitles | هل يجب ان أذكركم بأنه لو لم نفز بالتصفيات |
How can we learn our lesson if we don't even have time to talk to each other? | Open Subtitles | كيف سيتسنى لنا تعلم درسنا إذا لم يكن لدينا الوقت حتى لنتحدث مع بعضنا البعض |
Because if we don't, we're gonna have to coordinate branches in seven different states, we're never gonna find the suspects... | Open Subtitles | لأنه إذا لم نفعل ذلك، نحن سنقوم بتنسيق الفروع في سبع ولايات مختلفة لن نجد ابدا المشتبه فيه |
if we don't get her numbers back up, she'll be decommissioned. | Open Subtitles | إذا لم نتمكن من زيادة أرقامها، سيتم إيقافها عن العمل. |
if we don't find your King Rat, we're gone. | Open Subtitles | إذا لم نجد ملك الجرذان خاصتك ذاك فسنرحل. |
The only guarantee is he'll die if we don't try. | Open Subtitles | الضمانة الوحيدة أنه سيموت إذا لم نحاول فعل ذلك |
if we don't play, we won't get paid, and we don't have enough money to get home. | Open Subtitles | إن لم نعزف، لن يتم الدفع لنا، ولن تكون لدينا أموال كافية للعودة إلى الديار. |
if we don't call it a birthday party, it won't be one. | Open Subtitles | ؟ إن لم ندعوها حفلة عيد ميلاد فإنّها لن تكون كذلك |
if we don't make the top six, I'm gonna kill somebody. | Open Subtitles | إن لم نكن بين أفضل ستة، فإنني سأقتل شخصاً ما |
if we don't leave now, we're not gonna make it. | Open Subtitles | إذا كنا لا تترك الآن، ونحن لسنا ستعمل جعله. |
if we don't want to hear the same thing from that woman. | Open Subtitles | إذا كنا لا نريد أن نسمع نفس الشيء من تلك المرأة |
if we don't work on this project together, it'll be another one. | Open Subtitles | اذا لم نكن سنعمل على هذا المشروع معاً ،سيكون هناك غيره |
He says if we don't protect ourselves, no one will. | Open Subtitles | يقول أننا لو لم نحمي أنفسنا فلن يحمينا أحد |
if we don't achieve physical and spiritual harmony, the second lesson's free | Open Subtitles | إذا نحن لا نَتوصّلُ إلى الإنسجامِ الطبيعيِ والروحيِ، الدرس الثاني مجّاني |
Well, if we don't find you by sunrise, we'll leave. | Open Subtitles | حسناً ، ان لم نجدك قبل طلوع الشمس، سنرحل |
As friends, if we don't have honesty, we have nothing. | Open Subtitles | والأصدقاء، وإذا لم يكن لدينا الصدق، وليس لدينا شيء. |
if we don't find the trailer, we need to push to town. | Open Subtitles | وإذا كنا لا نجد المقطورة، ونحن بحاجة إلى دفع إلى المدينة. |
And if we don't have tradition, then we're nothing but savages. | Open Subtitles | وإن لم يكن لدينا تلقيد ، فنحن لسنا إلا همج |
No, I am saying they will fall into a coma and die in the next 30 minutes if we don't get them out of there. | Open Subtitles | كلاّ، أنا أقول أنّهم سيدخلون في غيبوبة ويموتون خلال الـ30 دقيقة المُقبلة إنْ لمْ نُخرجهم من هُناك. |
I'm sure she'll calm down, some day, but in the mean time, it's probably best if we don't talk. | Open Subtitles | أنا متأكده أنها ستهدأ يوما ما ولكن في الوقت الحاضر لعله من المستحسن لو أننا لا نتحدث |
Yeah, well, you won't be answering anything if we don't get that bullet wound patched up. | Open Subtitles | أجل حسنًا أنت لن ترد على أي شيء لو أننا لم نخرج تلك الرصاصة التي أصابتك |
if we don't get those diamonds back this time tomorrow, we're dead. | Open Subtitles | إذا نحن لم نَحصَلُ عَلى الماسِ هذا المرة غداً، نحن مَوتى. |
Look, if we don't catch them, we're letting that happen. | Open Subtitles | اسمعي، إذا لمْ نُمسك بهم، فإننا ندع ذلك يحدث. |