ويكيبيديا

    "if we stay here" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • إذا بقينا هنا
        
    • لو بقينا هنا
        
    • إن بقينا هنا
        
    • اذا بقينا هنا
        
    • إذا بقينا هُنا
        
    If the criminals we set up know where to find us, that means we're all dead if we stay here. Open Subtitles إذا كان المجرمون الذين أوقعنا بهم يعرفون أين يجدوننا، فهذا سيعني بأننا إذا بقينا هنا فجميعنا سنكون في عداد الموتى.
    if we stay here for a while, can we do something about it tares? Open Subtitles إذا بقينا هنا لفترة من الوقت، يمكن نحن نفعل شيئا حيال ذلك القطط؟
    Let's go, if we stay here we'll get kicked. Open Subtitles هيا بنا , إذا بقينا هنا سوف نتحطم
    if we stay here any longer we'll come to a sticky end. Open Subtitles لو بقينا هنا أكثر من ذلك ستكون نهايتنا صعبة
    Perhaps if we stay here, it will pass us by, and go on its way. Open Subtitles ربّما لو بقينا هنا فسيتجاوزنا و يمضي في طريقه
    if we stay here, we will die tonight, so pack your things. Open Subtitles إن بقينا هنا فسنموت الليلة لذا, وضبوا أغراضكم
    Rone, you realize if we stay here that we are screwed. Open Subtitles رون ، يجب ان تعرف اذا بقينا هنا سوف نموت
    If we don't do something, we're gonna run out of food and water if we stay here. Open Subtitles إذا لم نفعل شيئاً فسينفد الطعام و الماء إذا بقينا هنا
    The only way that happens is if we stay here and keep talking about this. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لحدوث لذلك إذا بقينا هنا ، واستمرينا بالتحدث بالموضوع
    if we stay here longer he is going to make us more stupid... do not touch even one rupee in this bank... break the lockers... take all the original documents... do not leave any accounts... make sure you destroy all the computers... Open Subtitles إذا بقينا هنا لمدة أطول ، سوف يجعل منا أكثر غباء لا تلمس حتى روبية واحدة في هذا البنك حطم الخزائن
    With all due respect, sir, they'll burn us along with the truck if we stay here. Open Subtitles مع احترامي الشديد يا سيدي سوف يقومون بإحراقنا جميعا مع الشاحنة إذا بقينا هنا
    My dreams will never come true if we stay here, but yours could if we leave. Open Subtitles لن تتحقق أحلامي قط إذا بقينا هنا ولكن يمكن أن تتحق أحلامك إذا غادرنا
    Yeah, well, if we stay here, they may not find any of us. Open Subtitles أجل, حسناً, إذا بقينا هنا, ربما لن يجدوا أيّا منّا.
    leave? Because my people believe that if we stay here something will happen to all of us. Open Subtitles لأنّ قومي اعتقدوا أنّه لو بقينا هنا فسيحدث شيءٌ لنا جميعاً
    Judging by Daniel's experience, if we stay here and don't go near anybody else, the base is probably secure. Open Subtitles آخذاً بما حدث مع دانيال لو بقينا هنا... ولم نقترب من أى شخص آخر... فالقاعده فى أمان
    General, we're gonna get one heck of a sunburn if we stay here much longer. Open Subtitles سيدى ، ستعرض لحروق شمسية هائلة لو بقينا هنا أكثر من ذلك
    My father has said that if we stay here, we will die. Open Subtitles والدي قال لو بقينا هنا فسوف نموت
    But if we stay here, sooner or later we die, and she wouldn't want that, would she? Open Subtitles ولكن إن بقينا هنا فسنموت أجلاً أم عاجلاً وهي ما كانت لترغب بهذا، صحيح؟
    I mean, if we stay here... we interfere with their lives, and that would be selfish. Open Subtitles إن بقينا هنا فسنتدخل في حياتهم . وسيكون هذا أنانية
    if we stay here, more people die. Open Subtitles إن بقينا هنا , فسيموت المزيد من الأشخاص
    They'll arrest us if we stay here. Open Subtitles سوف يلقون القبض علينا جميعاً اذا بقينا هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد