If you can't bear to look at it, he will. | Open Subtitles | إذا لم تستطع تحمل تلك المناظر هو سوف يفعل |
If you can't stand up to your mother, then this is over. | Open Subtitles | إذا كنت لا تستطيع الوقوف في وجه أمك، لقد انتهى هذا |
What's the point of having 7.1 HD surround sound If you can't use it without neighbors banging on your walls? | Open Subtitles | ما الفكرة في إمتلاك جهاز صوت محيطي بقياس 7.1 إن لم تستطع إستخدامه دون أن يقرع الجيران أبوابك |
If you can't get to safety, shelter in place. | Open Subtitles | إذا أنت لا تَستطيعُ الوُصُول إلى الأمانِ، ملجأطُبّق. |
If you can't make a copy, I'll read it while I'm here. | Open Subtitles | إذا لم تتمكن من تقديم نسخة، وسوف قراءتها بينما أنا هنا. |
And If you can't do this out of love for me... do this out of love for her. | Open Subtitles | و إن لم تستطيعي فعل هذا .. بداعي الحب من أجلي إفعلي هذا بداعي الحب لها |
Dre, If you can't find the money for this, I really don't know what purpose you serve. | Open Subtitles | اندري , اذا لم تستطع الحصول على المال فأنا حقا لا اعلم مالغرض من وجودك |
She'll jump in to save you If you can't swim. | Open Subtitles | تستطيع القول أنها ستقفز لإنقاذك إذا لم تستطع السباحة |
But you can't kill him If you can't catch him. | Open Subtitles | ولكنك لا تستطيع قتله، إذا لم تستطع الإمساك به |
If you can't verbalize your aggressions then here, try a bataka. | Open Subtitles | لا أريد شيئاً من هذا إذا لم تستطع تبخير العدائية |
What good is freedom of speech If you can't use it? | Open Subtitles | ما فائدة حرية التعبير إذا كنت لا تستطيع أن تستخدمها؟ |
If you can't forget him, why don't you ride side-saddle? | Open Subtitles | إذا كنت لا تستطيع نسيانة فلماذا لا تركب بالمعكوس |
Well, If you can't hold a beautiful woman..., ...at least you can hold something that might make some money. | Open Subtitles | حسناً، إذا كنت لا تستطيع إمساك امرأة جميلة على الأقل بإمكانك حمل شيء قد يجلب لك المال |
You can always go out If you can't sleep. | Open Subtitles | تستطيع أن تخرج للتمشى إن لم تستطع النوم. |
If you can't handle that or you don't want to handle that | Open Subtitles | إن لم تستطع تولّي ذلك أو لم ترغب بالتعامل مع ذلك |
If you can't get to safety, shelter in place. | Open Subtitles | إذا أنت لا تَستطيعُ الوُصُول إلى الأمانِ، ملجأطُبّق. |
How do you know he's the head of the snake If you can't find anything on him? | Open Subtitles | كيف تعرف انه هو رأس الأفعى إذا لم تتمكن من العثور على أي شيء عليه؟ |
And even If you can't swing by, can you call me back? | Open Subtitles | وحتى إن لم تستطيعي المرور بنا، فهل يمكنك معاودة الاتصال بي؟ |
Good! Because If you can't handle it, we will. | Open Subtitles | جيد لانه اذا لم تستطع توليه فسنتولاه نحن |
What do you do If you can't wait till the next morning | Open Subtitles | ماذا كُنتِ ستفعلين إذا لم تستطيعي الإنتظار حتى صباح اليوم التالي |
What's the point in having this gift If you can't use it the way you need to? | Open Subtitles | ما هي النقطة في وجود هذه الهدية إذا كنت لا يمكن استخدامه بالطريقة التي تحتاج إليها؟ |
If you can't afford an attorney we will appoint one. | Open Subtitles | إذا لم تستطيع أن تحضر محامي نحن سنعيّن واحد |
But If you can't handle it, tell me now. | Open Subtitles | لكن إذا أنت لا تستطيع معالجته، يخبرني الآن. |
If you can't pay me, somebody is willing to pay me off. | Open Subtitles | حسناً , إذا لا يمكنك الدفع لي فهناك شخص مستعد ليدفـــــع |
Shane, If you can't talk about it with me, why don't you talk about it with him? | Open Subtitles | شاين اذا كنت لا تستطيع التحدث عن ذلك معي لماذا لا تتحدث معه عن الامر؟ |
'Cause If you can't share everything with that someone special, then maybe that someone isn't so special. | Open Subtitles | لأنه لو لم تستطع مشاركة كل شيء مع ذلك الشخص المميز فعندنا قد لايكون ذلك الشخص مميزاً جداً |
If you can't keep a promise, then I can't trust you here. | Open Subtitles | لو أنك لا تستطيع أن تصون العهد إذاً فأنا لا يسعنى أن أثق بك |