"if you can't" - Traduction Anglais en Arabe

    • إذا لم تستطع
        
    • إذا كنت لا تستطيع
        
    • إن لم تستطع
        
    • إذا أنت لا تَستطيعُ
        
    • إذا لم تتمكن
        
    • إن لم تستطيعي
        
    • اذا لم تستطع
        
    • إذا لم تستطيعي
        
    • إذا كنت لا يمكن
        
    • إذا لم تستطيع
        
    • إذا أنت لا تستطيع
        
    • إذا لا يمكنك
        
    • اذا كنت لا تستطيع
        
    • لو لم تستطع
        
    • لو أنك لا تستطيع أن
        
    If you can't bear to look at it, he will. Open Subtitles إذا لم تستطع تحمل تلك المناظر هو سوف يفعل
    If you can't stand up to your mother, then this is over. Open Subtitles إذا كنت لا تستطيع الوقوف في وجه أمك، لقد انتهى هذا
    What's the point of having 7.1 HD surround sound If you can't use it without neighbors banging on your walls? Open Subtitles ما الفكرة في إمتلاك جهاز صوت محيطي بقياس 7.1 إن لم تستطع إستخدامه دون أن يقرع الجيران أبوابك
    If you can't get to safety, shelter in place. Open Subtitles إذا أنت لا تَستطيعُ الوُصُول إلى الأمانِ، ملجأطُبّق.
    If you can't make a copy, I'll read it while I'm here. Open Subtitles إذا لم تتمكن من تقديم نسخة، وسوف قراءتها بينما أنا هنا.
    And If you can't do this out of love for me... do this out of love for her. Open Subtitles و إن لم تستطيعي فعل هذا .. بداعي الحب من أجلي إفعلي هذا بداعي الحب لها
    Dre, If you can't find the money for this, I really don't know what purpose you serve. Open Subtitles اندري , اذا لم تستطع الحصول على المال فأنا حقا لا اعلم مالغرض من وجودك
    She'll jump in to save you If you can't swim. Open Subtitles تستطيع القول أنها ستقفز لإنقاذك إذا لم تستطع السباحة
    But you can't kill him If you can't catch him. Open Subtitles ولكنك لا تستطيع قتله، إذا لم تستطع الإمساك به
    If you can't verbalize your aggressions then here, try a bataka. Open Subtitles لا أريد شيئاً من هذا إذا لم تستطع تبخير العدائية
    What good is freedom of speech If you can't use it? Open Subtitles ما فائدة حرية التعبير إذا كنت لا تستطيع أن تستخدمها؟
    If you can't forget him, why don't you ride side-saddle? Open Subtitles إذا كنت لا تستطيع نسيانة فلماذا لا تركب بالمعكوس
    Well, If you can't hold a beautiful woman..., ...at least you can hold something that might make some money. Open Subtitles حسناً، إذا كنت لا تستطيع إمساك امرأة جميلة على الأقل بإمكانك حمل شيء قد يجلب لك المال
    You can always go out If you can't sleep. Open Subtitles تستطيع أن تخرج للتمشى إن لم تستطع النوم.
    If you can't handle that or you don't want to handle that Open Subtitles إن لم تستطع تولّي ذلك أو لم ترغب بالتعامل مع ذلك
    If you can't get to safety, shelter in place. Open Subtitles إذا أنت لا تَستطيعُ الوُصُول إلى الأمانِ، ملجأطُبّق.
    How do you know he's the head of the snake If you can't find anything on him? Open Subtitles كيف تعرف انه هو رأس الأفعى إذا لم تتمكن من العثور على أي شيء عليه؟
    And even If you can't swing by, can you call me back? Open Subtitles وحتى إن لم تستطيعي المرور بنا، فهل يمكنك معاودة الاتصال بي؟
    Good! Because If you can't handle it, we will. Open Subtitles جيد لانه اذا لم تستطع توليه فسنتولاه نحن
    What do you do If you can't wait till the next morning Open Subtitles ماذا كُنتِ ستفعلين إذا لم تستطيعي الإنتظار حتى صباح اليوم التالي
    What's the point in having this gift If you can't use it the way you need to? Open Subtitles ما هي النقطة في وجود هذه الهدية إذا كنت لا يمكن استخدامه بالطريقة التي تحتاج إليها؟
    If you can't afford an attorney we will appoint one. Open Subtitles إذا لم تستطيع أن تحضر محامي نحن سنعيّن واحد
    But If you can't handle it, tell me now. Open Subtitles لكن إذا أنت لا تستطيع معالجته، يخبرني الآن.
    If you can't pay me, somebody is willing to pay me off. Open Subtitles حسناً , إذا لا يمكنك الدفع لي فهناك شخص مستعد ليدفـــــع
    Shane, If you can't talk about it with me, why don't you talk about it with him? Open Subtitles شاين اذا كنت لا تستطيع التحدث عن ذلك معي لماذا لا تتحدث معه عن الامر؟
    'Cause If you can't share everything with that someone special, then maybe that someone isn't so special. Open Subtitles لأنه لو لم تستطع مشاركة كل شيء مع ذلك الشخص المميز فعندنا قد لايكون ذلك الشخص مميزاً جداً
    If you can't keep a promise, then I can't trust you here. Open Subtitles لو أنك لا تستطيع أن تصون العهد إذاً فأنا لا يسعنى أن أثق بك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus