If you do that now, the mine will stay open. | Open Subtitles | . إذا فعلت ذلك الآن ، المنجم سيبقى مفتوحاً |
If you do that one more time, I'm gonna be late. | Open Subtitles | إذا فعلت ذلك مرة أخرى, سوف أتأخر عن عملي |
But if you spare him, If you do that much, maybe I'll wait to chase you until after he's in jail. | Open Subtitles | ولكن إذا كنت تدخر له، إذا كنت تفعل ذلك بكثير، ربما سأنتظر لمطاردة لك حتى بعد وجوده في السجن. |
Because If you do that, that's what he will think... unless you're a nobleman or something in the 19th century... which I'm not. | Open Subtitles | لأنك لو فعلت ذلك هكذا سيظنك أبوك إلا لو كنت نبيلاً أو ما شابه في القرن التاسع عشر وأنا لست كذلك |
'Cause If you do that to God's creatures long enough... something's gotta give. | Open Subtitles | لانك اذا فعلت ذلك لمخلوق من مخلوقات الله دربته ليدافع عن نفسه سيكون نفس السبب لكي تقتله |
If you do that, If you do that, maybe you won't spend the rest of your life in prison. | Open Subtitles | ،إن فعلت ذلك، إن فعلت ذلك ربما لن تقضِ بقية حياتك في السجن |
And If you do that one more time, I'll answer you right in front of everyone. | Open Subtitles | و إذا فعلت هذا مرة أخرى فسأقوم بالرد عليك أمام الجمهور |
Oh, well, will you let me know If you do that before I hire the band? | Open Subtitles | جيد، إذا أعلميني إذا فعلت ذلك قبل أن أعين الفرقة؟ |
So you can stick it to us if you want to, but If you do that... | Open Subtitles | لذا، يمكنك أن ترفض ذلك إذا أردت ولكن إذا فعلت ذلك |
If you do that, you could go visit the White House. | Open Subtitles | إذا فعلت ذلك يمكنك الذهاب لزيارة البيت الأبيض |
Maybe my fiancée and i should just elope. Ah! If you do that, i'll skin you alive. | Open Subtitles | ربما ينبغي أن نهرب للزواج أنا و خطيبي إذا فعلت ذلك سأسلخ جلدك حية |
Well, If you do that, you may as well prepare a sign that says Hammersmith on a bit of card. | Open Subtitles | حسنا, إذا كنت تفعل ذلك, يمكنك ان تعد كذلك علامة على أن يقول هامرسميث على قليلا من بطاقة. |
Not really, cos they kick your balls off If you do that. | Open Subtitles | لا حقا، كوس أنها ركلة الكرات الخاصة بك قبالة إذا كنت تفعل ذلك. |
I know we're friends, but If you do that again, | Open Subtitles | لا تفعل هذا أعلم أننا أصدقاء لكنك لو فعلت ذلك مجددًا |
If you do that, what we have is over. | Open Subtitles | لا ترجع لدرب الذي يسير عليها لو فعلت ذلك , سيكون كل شئ بيننا انتهى |
Part of me says If you do that again, I'll heave you through the goddamn window. | Open Subtitles | جزء مني يقول اذا فعلت ذلك مرة اخرى سوف اقذف بك من هذه النافذة اللعينة |
If you do that and they find out it will blow everything. | Open Subtitles | إن فعلت ذلك ووجدونا ، فإن ذلك سيدمر كل شيء |
Then, isn't it over If you do that? | Open Subtitles | إذاً ، ألن ينتهي ذلك إذا فعلت هذا بنفسك ؟ |
If you do that, if you walk through that door, there ain't no coming back from it. | Open Subtitles | لو فعلتِ هذا ودخلتِ هذا الباب، فلا رجعة منه |
If you do that... you will return back feeling equal your friendship will return back... your life will be beautiful. | Open Subtitles | اذا فعلت هذا ستعيد المشاعر للتساوي صداقتك سوف تعود |
If you do that, they won't be able to take away anything from you ever again. | Open Subtitles | اذا كنت تفعل ذلك ، فإنها لن تكون قادرة على اتخاذ أي شيء بعيدا من أي وقت مضى لك مرة أخرى |
Wait, If you do that, you understand that she could bleed or swell. | Open Subtitles | ,انتظر,لو فعلت هذا امدرك,انه من الممكن ان تختنق او يحدث لها نزيف |
If you do that to me, Clark, I'll never speak to you again. | Open Subtitles | "إن فعلت هذا بي يا "كلارك لن أكلمك أبداً |
If you do that to me again I'm leaving the agency... but not until I've told all the girls how well you really vet their clients. | Open Subtitles | إن فعلتِ هذا بي من جديد" "فسأترك الوكالة لكن ليس قبل إخباري كلّ فتيات الوكالة" "عن مدى تحقّقكِ الدقيق من زبائنهم |
You know, If you do that to someone with asthma, They can die. | Open Subtitles | تعرفين ان فعلت ذلك بشخص مصاب بالربو قد يموت |
If you do that, then I'll really go crazy. | Open Subtitles | اذا فعلتِ ذلك سأفقد صوابي حقاَ |
If you do that, I'll break your spell, too | Open Subtitles | إذا فعلتي ذلك سأزيل سحرك, أيضا |