"if you do that" - Translation from English to Arabic

    • إذا فعلت ذلك
        
    • إذا كنت تفعل ذلك
        
    • لو فعلت ذلك
        
    • اذا فعلت ذلك
        
    • إن فعلت ذلك
        
    • إذا فعلت هذا
        
    • لو فعلتِ هذا
        
    • اذا فعلت هذا
        
    • اذا كنت تفعل ذلك
        
    • لو فعلت هذا
        
    • إن فعلت هذا
        
    • إن فعلتِ هذا
        
    • ان فعلت ذلك
        
    • اذا فعلتِ ذلك
        
    • إذا فعلتي ذلك
        
    If you do that now, the mine will stay open. Open Subtitles . إذا فعلت ذلك الآن ، المنجم سيبقى مفتوحاً
    If you do that one more time, I'm gonna be late. Open Subtitles إذا فعلت ذلك مرة أخرى, سوف أتأخر عن عملي
    But if you spare him, If you do that much, maybe I'll wait to chase you until after he's in jail. Open Subtitles ولكن إذا كنت تدخر له، إذا كنت تفعل ذلك بكثير، ربما سأنتظر لمطاردة لك حتى بعد وجوده في السجن.
    Because If you do that, that's what he will think... unless you're a nobleman or something in the 19th century... which I'm not. Open Subtitles لأنك لو فعلت ذلك هكذا سيظنك أبوك إلا لو كنت نبيلاً أو ما شابه في القرن التاسع عشر وأنا لست كذلك
    'Cause If you do that to God's creatures long enough... something's gotta give. Open Subtitles لانك اذا فعلت ذلك لمخلوق من مخلوقات الله دربته ليدافع عن نفسه سيكون نفس السبب لكي تقتله
    If you do that, If you do that, maybe you won't spend the rest of your life in prison. Open Subtitles ،إن فعلت ذلك، إن فعلت ذلك ربما لن تقضِ بقية حياتك في السجن
    And If you do that one more time, I'll answer you right in front of everyone. Open Subtitles و إذا فعلت هذا مرة أخرى فسأقوم بالرد عليك أمام الجمهور
    Oh, well, will you let me know If you do that before I hire the band? Open Subtitles جيد، إذا أعلميني إذا فعلت ذلك قبل أن أعين الفرقة؟
    So you can stick it to us if you want to, but If you do that... Open Subtitles لذا، يمكنك أن ترفض ذلك إذا أردت ولكن إذا فعلت ذلك
    If you do that, you could go visit the White House. Open Subtitles إذا فعلت ذلك يمكنك الذهاب لزيارة البيت الأبيض
    Maybe my fiancée and i should just elope. Ah! If you do that, i'll skin you alive. Open Subtitles ربما ينبغي أن نهرب للزواج أنا و خطيبي إذا فعلت ذلك سأسلخ جلدك حية
    Well, If you do that, you may as well prepare a sign that says Hammersmith on a bit of card. Open Subtitles حسنا, إذا كنت تفعل ذلك, يمكنك ان تعد كذلك علامة على أن يقول هامرسميث على قليلا من بطاقة.
    Not really, cos they kick your balls off If you do that. Open Subtitles لا حقا، كوس أنها ركلة الكرات الخاصة بك قبالة إذا كنت تفعل ذلك.
    I know we're friends, but If you do that again, Open Subtitles لا تفعل هذا أعلم أننا أصدقاء لكنك لو فعلت ذلك مجددًا
    If you do that, what we have is over. Open Subtitles لا ترجع لدرب الذي يسير عليها لو فعلت ذلك , سيكون كل شئ بيننا انتهى
    Part of me says If you do that again, I'll heave you through the goddamn window. Open Subtitles جزء مني يقول اذا فعلت ذلك مرة اخرى سوف اقذف بك من هذه النافذة اللعينة
    If you do that and they find out it will blow everything. Open Subtitles إن فعلت ذلك ووجدونا ، فإن ذلك سيدمر كل شيء
    Then, isn't it over If you do that? Open Subtitles إذاً ، ألن ينتهي ذلك إذا فعلت هذا بنفسك ؟
    If you do that, if you walk through that door, there ain't no coming back from it. Open Subtitles لو فعلتِ هذا ودخلتِ هذا الباب، فلا رجعة منه
    If you do that... you will return back feeling equal your friendship will return back... your life will be beautiful. Open Subtitles اذا فعلت هذا ستعيد المشاعر للتساوي صداقتك سوف تعود
    If you do that, they won't be able to take away anything from you ever again. Open Subtitles اذا كنت تفعل ذلك ، فإنها لن تكون قادرة على اتخاذ أي شيء بعيدا من أي وقت مضى لك مرة أخرى
    Wait, If you do that, you understand that she could bleed or swell. Open Subtitles ,انتظر,لو فعلت هذا امدرك,انه من الممكن ان تختنق او يحدث لها نزيف
    If you do that to me, Clark, I'll never speak to you again. Open Subtitles "إن فعلت هذا بي يا "كلارك لن أكلمك أبداً
    If you do that to me again I'm leaving the agency... but not until I've told all the girls how well you really vet their clients. Open Subtitles إن فعلتِ هذا بي من جديد" "فسأترك الوكالة لكن ليس قبل إخباري كلّ فتيات الوكالة" "عن مدى تحقّقكِ الدقيق من زبائنهم
    You know, If you do that to someone with asthma, They can die. Open Subtitles تعرفين ان فعلت ذلك بشخص مصاب بالربو قد يموت
    If you do that, then I'll really go crazy. Open Subtitles اذا فعلتِ ذلك سأفقد صوابي حقاَ
    If you do that, I'll break your spell, too Open Subtitles إذا فعلتي ذلك سأزيل سحرك, أيضا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more