if you live in the past, you'll never have us. | Open Subtitles | إذا كنت تعيش في الماضي، سوف يكون لنا أبدا. |
Typically, in a break-up, if you live in the same city, you go to the guy's house to pick up your stuff, and then you do it. | Open Subtitles | عادة، في تفكك، إذا كنت تعيش في نفس المدينة، تذهب إلى منزل الرجل لالتقاط الأشياء الخاصة بك، |
if you live past this year, you'll live a long life. | Open Subtitles | , إذا كنت تعيش الماضي من هذا العام . عليك أن تعيش حياة طويلة |
You don't much care if you live or die, do you? | Open Subtitles | أنت لاتهتم كثيراً ما إذا عشت أو متّ، أليس كذلك؟ |
And if you live long enough, it happens over and over again. | Open Subtitles | و إن عشت لأمد طويل سيتكرر الأمر مرارا و تكرارا |
You'll find out, tribune, if you live long enough. | Open Subtitles | ستكتشف هذا ايها التربيون اذا عشت لفترة كافية |
Even if you live to 100 years old, you don't get over something like that. | Open Subtitles | حتى لو عشت 100 عاماً لاتستطيع نسيان شيء كهذا |
I guess, if you live by the sword, you die by the sword. | Open Subtitles | ل تخمين، إذا كنت تعيش بالسيف، تموت بالسيف. |
These individual regions can be so large that, if you live in them, you're really like a fish in an extremely large tank of water. | Open Subtitles | ويمكن أنْ تكون هذه المناطق الفردية ضخمة، بحيث إذا كنت تعيش فيها، |
if you live in a universe, like everything must, then Raphael believes your time is definitely going to end. | Open Subtitles | وعاجلاً أم آجلاً سوف تنفجر. إذا كنت تعيش في كون، مثل كل شيء، فإنّ رافائيل يعتقد أنّ وقتك سينتهي بالتأكيد. |
It's a place to take your girl if you live with your parents. | Open Subtitles | انها مكان لتأخذ فيه فتاتك إذا كنت تعيش لدى والديك |
It won't matter if you live in the Arctic, or the Himalayas, or Australia. | Open Subtitles | لن يهم إذا كنت تعيش في القطب الشمالي أو الهيمالايا، أو أستراليا |
Well, if you live long enough, you'll see all sorts. | Open Subtitles | حسناً ، إذا كنت تعيش طويلاً . بما فيه الكفاية ، سترى كل الأنواع |
Life's a bitch if you live with regret. | Open Subtitles | الحياة قاسية إذا عشت وبداخلك قليلاً من الندم. |
if you live long enough, you see the same eyes in different people. | Open Subtitles | إذا عشت عمر طويلا كفايه سترى نفس الاعين بأشخاص مختلفين |
if you live to be a billion-years-old, I doubt, that you would age the same as anybody else. | Open Subtitles | إذا عشت ليكون عمرك مليار سنة أشك أنك ستكبر مثل أي شخص آخر حسنًا. |
But if you live and not tell then it'd be as if you stabbed me in the back 957.1 01:46:05,280 -- 01:46:07,510 And that's not much revenge, is it? | Open Subtitles | لكن إن عشت ولم تخبرني، سيكون من السهل أن تطعنني في ظهري. |
if you live by this, everything's random. | Open Subtitles | إن عشت وفقًا لهذا، يغدو كل شيء عشوائيًا. |
Are you suggesting that if you live in a town that might flood... | Open Subtitles | هل تقترح أنه اذا عشت في مدينة قد تغرق ... .. |
if you live here and know all the people, you're likely to talk or hear something. | Open Subtitles | لو عشت هنا وعرفت كل الناس فمن المحتمل ان تسمع أو تتحدث بشيء |
Sure, if you live in an Afghani cave or certain parts of New Jersey. | Open Subtitles | بالطبع, لو كنت تعيش فى كهف افغانى او اجزاء بعينها من نيو جيرسى |
Me deciding if you live or die. | Open Subtitles | أنا أتخذ القرار ما إذا كنت ستعيش أو تموت |
"if you live in a slum or in a mansion. | Open Subtitles | إن الله لا يبالي إن كنتم ..تعيشون في كوخ أم قصر |
I don't know if you live in Madrid and if you live in the same house | Open Subtitles | لا أعرف إن كنتِ تعيشين في مدريد أو إذا ما زلتِ تسكنين البيت نفسه، |
What makes you think I care if you live or die? | Open Subtitles | ما الذي يجعلك تعتقد أني أهتم أذا عشت أو مت؟ |