Only if you promise to tell me everything you find. | Open Subtitles | فقط إذا وعدتني بأن تخبريني كل ما تحصلين عليه |
All right, but only if you promise to let me ride you like a pony during halftime. | Open Subtitles | حسنًا ولكن فقط إذا وعدتني أن تدعني أمتطيك كالمهر خلال الإستراحة |
And I'm willing to give up looking for it if you promise to leave my brother alone. | Open Subtitles | وإنّي مستعدة لمبارحة البحث عنه إذا وعدت بترك أخي وشأنه |
I'll give you a present if you promise me. | Open Subtitles | اذا وعدتني ان تكوني جيدة ساعطيك هدية اخرى ، انظري. |
I'll just ignore the bomb drop about your mom if you promise me there's nothing else going on with you right now. | Open Subtitles | سأتجاهل القنبلة التي رميتها بخصوص والدتك إن وعدتني أنه لا يوجد شيء آخر يحدث معك الآن |
I promise to do what I can to make that happen once elected if you promise that drugs will no longer be sold on the two corners bordering Anderson High School. | Open Subtitles | أعدك بفعل ما بوسعي لذلك حال إنتخابي إذا وعدتني عدم بيع المخدرات |
if you promise to go on the journey with that silly boy, | Open Subtitles | إذا وعدتني بالإِسْتِمْرار بالرحلة مَع ذلك الولدِ السخيفِ |
I mean... if you promise me that you will bail at the first sign of trouble. | Open Subtitles | إذا وعدتني بأنكِ ستنسحبين عند أول إشارة بوجود مشكلة |
Only if you promise to give me a raise as soon as you're running this place. | Open Subtitles | فقط إذا وعدتني أن تعطيني علاوة عندما تصبح مدير هذا المكان |
if you promise to stay out of harm's way, I will grant your wish. | Open Subtitles | إذا وعدتني بالابتعاد عن الخطر فسوف أُلبّي لك أمنيتك |
Listen, I'll set up an interview if you promise to put her story on the front page. | Open Subtitles | أنصت, سأعد لقاءً إذا وعدت بوضع صورتها على الصفحة الاولى. |
Only if you promise to do my front first. Gladly. | Open Subtitles | ـ فقط إذا وعدت أن تدهن بطني أولاً ـ بكل سرور |
Bree, if you promise to stop the yo-yo dieting, we can make a mannequin and you don't have to do the fittings. | Open Subtitles | بري، إذا وعدت بإيقاف حمية اليويو نستطيع عمل مانيكان وعندها لن تحتاجي للقياسات |
I wouldn't mind you taking a look if you promise to be honest. | Open Subtitles | لن أمانع ان تلقي نظره اذا وعدتني ان تكوني صريحة |
Not if you promise me to get into that School of gifted. | Open Subtitles | ليس إن وعدتني أنّك ستدخل .إلى مدرسة الموهوبين |
Only if you promise to check in with me by 4:00. | Open Subtitles | إلا اذا وعدتيني بأن تتصلي بي على الرابعة لأطمئن. |
I'll split it with you if you promise not to rat me out. | Open Subtitles | سوف أقسمها معكى إذا وعدتنى أن لا تقومى برمى |
I tell you what I know, if you promise to let me go. | Open Subtitles | أخبرك ما أعرف إذا وعدتيني أن تُطلقي سراحي |
if you promise not to hurt her, I can make you rich. | Open Subtitles | إذا تعدني أن لا تآذيها أنا يمكن أن أجعلك غني |
I'll let you keep the box if you promise to try and make this work between me and you, okay? | Open Subtitles | وسوف تتيح لك الاحتفاظ مربع إذا كنت نعد لنبذل وجعل هذا العمل بيني وبينك، حسنا؟ |
I'll make you a deal, Bill. if you promise not to exploit Titan, | Open Subtitles | دعني اقدم لك عرضا يابيل , ان وعدتني بعدم استغلال تايتن |
I will dance with you if you promise, no twirling. | Open Subtitles | -سـأرقص معك على أن تعدني أن لا تجعلني أدور |
We're willing to let it slide if you promise to keep your kids under control. | Open Subtitles | حسناً سنغض النظر هذه المرة إذا وعدتم بأن تتركوا أولادكم تحت السيطرة |
if you promise I won't get in trouble for stealing that meth lab stuff. | Open Subtitles | إذا وعدتموني بأني لن أقع في أي مشاكل لسرقة معدات المختبر تلك |
if you promise to behave, I'll take out the gag. | Open Subtitles | إذا وعدتنا أن تتصرف بأدب، سنزيل عنك العصبة. |
Not if you promise never to return. | Open Subtitles | ليس إذا وعدتي بألا تعودي ثانية |