"if you promise" - Translation from English to Arabic

    • إذا وعدتني
        
    • إذا وعدت
        
    • اذا وعدتني
        
    • إن وعدتني
        
    • اذا وعدتيني
        
    • إذا وعدتنى
        
    • إذا وعدتيني
        
    • إذا تعدني
        
    • إذا كنت نعد
        
    • ان وعدتني
        
    • أن تعدني أن
        
    • إذا وعدتم
        
    • إذا وعدتموني
        
    • إذا وعدتنا
        
    • إذا وعدتي
        
    Only if you promise to tell me everything you find. Open Subtitles فقط إذا وعدتني بأن تخبريني كل ما تحصلين عليه
    All right, but only if you promise to let me ride you like a pony during halftime. Open Subtitles حسنًا ولكن فقط إذا وعدتني أن تدعني أمتطيك كالمهر خلال الإستراحة
    And I'm willing to give up looking for it if you promise to leave my brother alone. Open Subtitles وإنّي مستعدة لمبارحة البحث عنه إذا وعدت بترك أخي وشأنه
    I'll give you a present if you promise me. Open Subtitles اذا وعدتني ان تكوني جيدة ساعطيك هدية اخرى ، انظري.
    I'll just ignore the bomb drop about your mom if you promise me there's nothing else going on with you right now. Open Subtitles سأتجاهل القنبلة التي رميتها بخصوص والدتك إن وعدتني أنه لا يوجد شيء آخر يحدث معك الآن
    I promise to do what I can to make that happen once elected if you promise that drugs will no longer be sold on the two corners bordering Anderson High School. Open Subtitles أعدك بفعل ما بوسعي لذلك حال إنتخابي إذا وعدتني عدم بيع المخدرات
    if you promise to go on the journey with that silly boy, Open Subtitles إذا وعدتني بالإِسْتِمْرار بالرحلة مَع ذلك الولدِ السخيفِ
    I mean... if you promise me that you will bail at the first sign of trouble. Open Subtitles إذا وعدتني بأنكِ ستنسحبين عند أول إشارة بوجود مشكلة
    Only if you promise to give me a raise as soon as you're running this place. Open Subtitles فقط إذا وعدتني أن تعطيني علاوة عندما تصبح مدير هذا المكان
    if you promise to stay out of harm's way, I will grant your wish. Open Subtitles إذا وعدتني بالابتعاد عن الخطر فسوف أُلبّي لك أمنيتك
    Listen, I'll set up an interview if you promise to put her story on the front page. Open Subtitles أنصت, سأعد لقاءً إذا وعدت بوضع صورتها على الصفحة الاولى.
    Only if you promise to do my front first. Gladly. Open Subtitles ـ فقط إذا وعدت أن تدهن بطني أولاً ـ بكل سرور
    Bree, if you promise to stop the yo-yo dieting, we can make a mannequin and you don't have to do the fittings. Open Subtitles بري، إذا وعدت بإيقاف حمية اليويو نستطيع عمل مانيكان وعندها لن تحتاجي للقياسات
    I wouldn't mind you taking a look if you promise to be honest. Open Subtitles لن أمانع ان تلقي نظره اذا وعدتني ان تكوني صريحة
    Not if you promise me to get into that School of gifted. Open Subtitles ليس إن وعدتني أنّك ستدخل .إلى مدرسة الموهوبين
    Only if you promise to check in with me by 4:00. Open Subtitles إلا اذا وعدتيني بأن تتصلي بي على الرابعة لأطمئن.
    I'll split it with you if you promise not to rat me out. Open Subtitles سوف أقسمها معكى إذا وعدتنى أن لا تقومى برمى
    I tell you what I know, if you promise to let me go. Open Subtitles أخبرك ما أعرف إذا وعدتيني أن تُطلقي سراحي
    if you promise not to hurt her, I can make you rich. Open Subtitles إذا تعدني أن لا تآذيها أنا يمكن أن أجعلك غني
    I'll let you keep the box if you promise to try and make this work between me and you, okay? Open Subtitles وسوف تتيح لك الاحتفاظ مربع إذا كنت نعد لنبذل وجعل هذا العمل بيني وبينك، حسنا؟
    I'll make you a deal, Bill. if you promise not to exploit Titan, Open Subtitles دعني اقدم لك عرضا يابيل , ان وعدتني بعدم استغلال تايتن
    I will dance with you if you promise, no twirling. Open Subtitles -سـأرقص معك على أن تعدني أن لا تجعلني أدور
    We're willing to let it slide if you promise to keep your kids under control. Open Subtitles حسناً سنغض النظر هذه المرة إذا وعدتم بأن تتركوا أولادكم تحت السيطرة
    if you promise I won't get in trouble for stealing that meth lab stuff. Open Subtitles إذا وعدتموني بأني لن أقع في أي مشاكل لسرقة معدات المختبر تلك
    if you promise to behave, I'll take out the gag. Open Subtitles إذا وعدتنا أن تتصرف بأدب، سنزيل عنك العصبة.
    Not if you promise never to return. Open Subtitles ليس إذا وعدتي بألا تعودي ثانية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more