ويكيبيديا

    "if you think i" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • إذا كنت تعتقد
        
    • لو كنت تعتقد
        
    • إذا كنت تعتقدين
        
    • إن كنت تظن
        
    • إن كنت تعتقد
        
    • اذا كنت تعتقد
        
    • إن ظننت
        
    • إذا كنت تظن
        
    • إن ظننتني
        
    • إن كنت تظنني
        
    • إن كنت تظنين
        
    • إذا اعتقدت أنني
        
    • إذا ظننت انني
        
    • إذا كنت أعتقد أنني
        
    • إذا كنتِ تعتقدين
        
    If you think I feel bad for him, you're wrong. Open Subtitles إذا كنت تعتقد أنني أشعر بالضيق له، أنت مخطئ.
    I'm genuinely sorry If you think I've been wasting your time. Open Subtitles أنا آسف حقا إذا كنت تعتقد لقد تم تهدر وقتك.
    If you think I'M GOING TO STEAL THAT GUY'S MONEY, Open Subtitles إذا كنت تعتقد بأنني سأقوم بسرقة أموال ذلك الرجل
    If you think I am ever, ever going on another hike again, you are out of your freaking mind. Open Subtitles لو كنت تعتقد بأنني من الممكن أن أذهب مجددا في نزهة على الأقدام فأنت لا تفكر بعقلك
    If you think I am shaking hands with these murderers... Open Subtitles إذا كنت تعتقدين أنني سأصافح اليدين مع هؤلاء القتلة
    And for some reason, she picked you, and that sucks, but If you think I'm gonna blame you or judge you... Open Subtitles و قامت بإختيارك لسببٍ ما, وهذا حظٌ عاثر لكن, إن كنت تظن أني سأقوم بلومك .. أو الحكم عليك
    If you think I care about Power Pickle, you're sorely mistaken, okay? Open Subtitles دعني أخبرك شيئاً إن كنت تعتقد أني أهتم بأمر المخلل القوي
    If you think I'm hotter than that girl, you can kiss me. Open Subtitles إذا كنت تعتقد أنا أكثر سخونة من تلك الفتاة، يمكنك تقبيلي
    If you think I'm so weak, give me back the gun. Open Subtitles إذا كنت تعتقد أنا ضعيفة جدا، أعطني البندقية مرة أخرى.
    I mean, If you think I'm paranoid, you should see this guy. Open Subtitles أعني، إذا كنت تعتقد أنني مرتاب يجب أن ترى هذا الرجل لقد رأيته فقط مرة واحدة،
    If you think I'm gonna be working for you... Open Subtitles ...إذا كنت تعتقد أنني سأعمل لأجلك ...لكنك ستفعل
    You're insane If you think I'm going through this pageant for you. Open Subtitles أنت مجنون إذا كنت تعتقد أنني الذهاب من خلال هذه المسابقة بالنسبة لك.
    If you think I'm going to leave my kid here without me right now, you're out of your mind. Open Subtitles لو كنت تعتقد أنّني سأدع إبني هنا بدوني في الوقت الحالي، فإنّك حتمًا فقدت عقلك.
    If you think I'm lying, why don't you just kill me? Open Subtitles إذا كنت تعتقدين أنني أكذب، فلماذا لا تقتليني فحسب ؟
    Hey, If you think I'm lying, then just say it, huh? Open Subtitles إن كنت تظن أنني أكذب فقل ذلك هيا، قل ذلك
    If you... If you think I didn't do it then why are you kicking me out? Open Subtitles .. إن كنت إن كنت تعتقد إني لم أفعله إذن لماذا أخرجتني ؟
    You flatter me If you think I hold sway over all Islam. Open Subtitles أنت تتملقنى اذا كنت تعتقد أن لى نفوذ على الإسلام كله
    You are absolutely insane If you think I'm gonna sit down and have a cup of tea with you. Open Subtitles أنت مجنون بالتأكيد إن ظننت أنني سأجل لاحتساء شاي معك
    If you think I am pushing you, it's because I am trying to prepare you for what is to come. Open Subtitles إذا كنت تظن أنني أضغط عليك فهذا لأنني أحاول تحضيرك لما هو قادم
    If you think I'm above burning this place to the ground, you are gravely mistaken. Open Subtitles إن ظننتني لن أحرق هذا المنزل عن بكرة أبيه فإنّك مخطئ بشكل فادح.
    'Cause If you think I'm gonna forget every fucking thing that happened just because, you know, Open Subtitles لأنك إن كنت تظنني سأنسى كل شيء لعين حصل فقط لأنني، تعلم،
    And I don't give a shit If you think I'm going to hell for that. Open Subtitles ولا أبالي إن كنت تظنين أنني سأذهب إلى الجحيم.
    You are an old dear If you think I don't know what you're talking about. Open Subtitles أنت عتيق للغاية إذا اعتقدت أنني لم أفهم ما تقصد
    Your wrong If you think I don't know how. Open Subtitles وستكون مخطئاً إذا ظننت انني لا أعرف كيف
    If you think I'm gonna search this dump by myself, you are gravely mistaken. Open Subtitles إذا كنت أعتقد أنني سأقوم الآن بالبحث في هذا المكب بنفسي فأنت مُخطئًا جدًا.
    If you think I'm an accomplice, you're wrong. Open Subtitles إذا كنتِ تعتقدين أنني متواطئ، أنتِ مخطئة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد