A Mr. Smith Goes to Washington, if you will. | Open Subtitles | السيد سميث يذهب إلى واشنطن اذا صح التعبير |
It's acting as a, kind of, large reflector, if you will. | Open Subtitles | ومن القيام بدور، نوع من، عاكس كبير، اذا صح التعبير. |
And now, if you will kindly excuse me, gentlemen. | Open Subtitles | والآن، إذا كنت سوف اترجى عفوا أيها السادة. |
I am ready for you, if you will have me. | Open Subtitles | أنا على استعداد للكم، إذا كنت سوف يكون لي. |
And I'm going to take us through the formal part of the meeting, the legal part, if you will. | Open Subtitles | وسوف أقودكم من خلال الجزء الرسمي من الأجتماع، الجزء القانوني، إن صح التعبير. |
A gift, if you will, that we think will get you pumped about your journey. | Open Subtitles | هدية، إذا أردتم نَعتقدُ بأنها تعززكم حول رحلتِكَم |
So now, if you will kindly give me my $20 back so we can get this year started. | Open Subtitles | إذاً , الآن , إذا سمحت أعد لي العشرين دولار حتى نستطيع أن نبدأ السنة الجديدة |
I inspire people by stoking my own embers, if you will. | Open Subtitles | لقد ألهمت أُناس من قبل قذف جمراتي إذا صح التعبير |
A peek behind the curtains, if you will. | Open Subtitles | نظرة خاطفة وراء الستائر، اذا صح التعبير. |
- I had met a lot of people who were in the DeLorean cult, if you will. | Open Subtitles | - كنت قد التقيت الكثير من الناس الذين كانوا في عبادة DELOREAN، اذا صح التعبير. |
A father to all the other freaks, if you will. | Open Subtitles | أب لجميع النزوات الأخرى، اذا صح التعبير. |
It's the vehicle's autobiography, if you will. | Open Subtitles | إنها السيارة السيرة الذاتية ، اذا صح التعبير |
It was a leap of faith, if you will. | Open Subtitles | كان طفرة من الإيمان، إذا كنت سوف تسميها كذلك |
But if you will let me go to that gate, | Open Subtitles | ولكن إذا كنت سوف اسمحوا لي الذهاب إلى تلك البوابة، |
And they're prepared to forgive and grant you clemency, but only if you will stop this crusade. | Open Subtitles | وانهم على استعداد ليغفر وتمنح لك الرأفة، ولكن فقط إذا كنت سوف تتوقف هذه الحملة الصليبية. |
The better good, if you will. Ah. I'll be outside if you want to talk more. | Open Subtitles | إنة أفضل شئ، إن صح التعبير. سأكون في الخارج إذا أردت التحدث أكثر |
Giving a shot at the belt to a nobody from nowhere. This "junkyard dog," if you will. | Open Subtitles | هذا الجرو الذي جلب من حديقة الخردة إذا أردتم |
Captain, if you will, when I point to you, please speak into the horn. | Open Subtitles | كابتن إذا سمحت عندما أشير لك من فضلك تحدث بداخل البوق |
We are doomed to persist and to persevere, if you will. | UN | مكتوب علينا الإصرار والمثابرة إذا صح التعبير. |
I need to know if you will do it and take the credit for it. | Open Subtitles | أريد أن أعرف اذا كنت سوف تفعل ذلك و تأخذ الثناء لنفسك |
Now zip it. So, tonight, I'd like to do a reading of a new novel I'm working on. A sneak peek, if you will. | Open Subtitles | أود الليلة أن أقرأ رواية جديدة أعمل عليها أو أقرؤها قراءة سريعة إن جاز التعبير |
Just... ..look at these photographs, if you will. | Open Subtitles | ..فقط انظر إلى تلك الصور اذا تريد |
The Vienna Plan of Action currently serves as a guideline, a baseline, if you will. | UN | إن خطة عمل فيينا هي الآن بمثابة مبادئ توجيهية أو خط الأساس إن شئت. |
Von Burns, foot doctor. Foot specialist. Footballer, if you will. | Open Subtitles | فون بيرنز ، طبيب اختصاصي اقدام لاعب كرة قدم ، ان اردت |
This is kind of my little toast or Melba toast, if you will. | Open Subtitles | لذلك فإن هذا نوع من النخب الصغير إذا شئتم. |
Her Slowness suggests tying each of his limbs to a centaur, and as they stretch him, inch by inch, a fifth centaur sets the spike, if you will. | Open Subtitles | هنا ،أقترح ربط أطرافه إلى قنطور ويمددونه بوصة ببوصة في القنطور الخامس ضع الرمح ، اذا كنت ستفعل |
I'll keep the noise level down if you will. | Open Subtitles | أنا سأبقي الضوضاء مستوى أسفل إذا أنت س. |