Here and there, I'll add linking passages, imitating your voice. | Open Subtitles | هنا وهناك , وسأضيف مقاطع ربط , تقليد صوتك. |
2. The crime of counterfeiting, imitating or falsifying paper currency or coins in circulation by law or by custom in Iraq or elsewhere. | UN | 2 - جريمة تزوير أو تقليد أو تزييف عملة ورقية أو مسكوكات معدنية متداولة قانونا أو عرفا في العراق أو الخارج. |
This virus is said to be able to encrypt itself and act as a " chameleon " imitating communications by other Internet users. | UN | ويقال إن هذا الفيروس يقوم بتشفير نفسه ويعمل على تقليد اتصالات مستخدمين آخرين على الإنترنت. |
[imitating ELTON JOHN] I wrote a song about Marilyn Monroe. | Open Subtitles | [يُقلّدُ ألتن جون] كَتبتُ a أغنية حول مارلين مونرو. |
If so, that would definitely be imitating events from the book | Open Subtitles | لو كان الامر كذلك، فهو بالقطع يقلد احداث الكتاب |
If this is life imitating art and she's gone full Ophelia, we should be ready for anything. | Open Subtitles | لو كان هذا فن محاكاة الحياة وتحولت بالكامل لشخصيتها ستكون مؤهلة لأي شيء |
I've always been good at, you know, doing voices, imitating people. | Open Subtitles | لطالما كنت بارعة في تقليد الأصوات والناس |
She said you kept imitating that scene from "Ghost", and that it made her feel a bit guilty. | Open Subtitles | قالت بأنك واصلت تقليد مشهد من فيلم "الشبح".. و أن هذا جلعها تشعر بالقليل من الذنب |
imitating all his moves and image is 100% disqualification. | Open Subtitles | تقليد كل ما قدموا من حركات وصور هو تجردي للفرية بالكامل |
It is the only instrument capable of imitating a distress call. | Open Subtitles | إنّها الآله الوحيدة القادرة على تقليد نداء الإستغاثة |
It's a classic case of life imitating art imitating life. | Open Subtitles | إنها حالة كلاسيكية من تقليد الفن في الحياة |
Change may occur through a social demonstration effect — that is to say, imitating what foreign visitors do, wear and eat — but may also be induced by economic factors. | UN | وقد يقع التغيير من خلال تأثير التظاهر الاجتماعي، أي تقليد ما يفعله ويلبسه ويأكله الزائرون اﻷجانب، ولكن قد يكون الدافع إليها أيضا العوامل الاقتصادية. |
Progressively industrializing Malaysia has the capacity and the resources to design and implement a model of development sensitive to the needs and cultural values of developing countries without imitating the flawed Western model. | UN | إن ماليزيا اﻵخذة في التصنع تدريجيا لديها القدرة والمــوارد اللازمــة لتصميــم وتنفيــذ نموذج للتنميــة يراعي احتياجات البلدان النامية وقيمها الثقافية، دون تقليد النمــوذج الغربـــي المعيب. |
My windscreen wiper is now imitating the sound of a seagull at the seaside. | Open Subtitles | بلدي الزجاج الأمامي ممسحة و _ الآن تقليد صوت من أحد طيور النورس على شاطئ البحر. |
They have a talent for imitating human emotion. | Open Subtitles | لديهم موهبة تقليد المشاعر الإنسانية. |
( imitating Wilkinson ) Bloody'ell, is that me mailbox? | Open Subtitles | (يُقلّدُ ويلكنسن) ' ذراع دامي، هَلْ بأنّني صندوقِ بريد؟ |
[imitating George Sr.] I cherish you, Gob. | Open Subtitles | [يُقلّدُ جورج الأب. ] أَعْزُّك، فَمّ. |
Reid's imitating the Hollow Man's language patterns to send a message to the Mill Creek killer. | Open Subtitles | ريد يقلد النمط اللغوي للرجل الاجوف ليرسل رسالة لقاتل جدول كريك. |
Life imitating art? | Open Subtitles | فن محاكاة الحياة ؟ |
He's imitating Ali all the time, that's what he does. | Open Subtitles | إنّه يقلّد أسلوب (علي) كل الوقت, ذلك ما يفعله. الملاكم محمد علي رحمة الله عليه* |
How come I never see them imitating any of my things? | Open Subtitles | هكذا يَجيءُ أنا أبداً لا أَراهم تَقليد أيّ مِنْ أشيائِي؟ |
In these circumstances, Carlotta Adams with his hair, imitating their voice and their manners, all of which he persuaded It was Jane Wilkinson. | Open Subtitles | وفى ظل هذه الظروف, قامت شارلوتا ادامز , بشعرها الذهبى, بتقليد صوتها, وطريقة تصرفاتها لتُقنع الجميع انها جين ويلكنسون |
But, with all due respect, I don't think that I'm imitating you, actually. | Open Subtitles | لكن ومع إحترامي الشديد، فأنا لا أعتقد بأني أقلدك |
Once I caught her... imitating me. | Open Subtitles | ... .. وفىاحدالمراتامسكتبها تقلدنى |
Well, then, somebody is doing one hell of a job imitating him. | Open Subtitles | حسناً , أحدهم يحسن صنعاً بتقليده |