(i) immediate Office of the Prosecutor and the Deputy Prosecutor | UN | ' ١` المكتب المباشر للمدعي العام ونائب المدعي العام |
:: Subprogramme 3210: immediate Office of the Deputy Registrar | UN | :: البرنامج الفرعي 3210: المكتب المباشر لنائب المسجل |
:: Subprogramme 3210: immediate Office of the Deputy Registrar | UN | :: البرنامج الفرعي 3210: المكتب المباشر لنائب المسجل |
reassigned to immediate Office of the Director | UN | أعيد ندبها إلى المكتب المباشر للمدير، قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات |
Organizational unit: immediate Office of the Under-Secretary-General for Management | UN | الوحدة التنظيمية: المكتب الخاص بوكيل اﻷمين العام للشؤون اﻹدارية |
redeployed to immediate Office of the Director | UN | نُقلت إلى المكتب المباشر للمدير، قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات |
Currently, there is no Team Assistant at the national General Service level in the immediate Office of the Director of Mission Support. | UN | ولا يوجد حاليا مساعد فريق من الموظفين الوطنيين في فئة الخدمات العامة في المكتب المباشر لمدير دعم البعثة. |
immediate Office of the Special Representative of the Secretary-General for Afghanistan | UN | المكتب المباشر للممثل الخاص للأمين العام لأفغانستان |
These positions are not included in the immediate Office of the Special Representative of the Secretary-General. | UN | وهذه الوظائف غير مدرجة في المكتب المباشر للممثل الخاص للأمين العام. |
The immediate Office of the Prosecutor will play a central role in legacy matters, in coordination with the Registry and the Chambers. | UN | وسيؤدي المكتب المباشر للمدعي العام دورا مركزيا في المسائل المتعلقة بالتراث، وذلك بالتنسيق مع قلم المحكمة ودوائرها. |
immediate Office of the Director, Global Service Centre | UN | المكتب المباشر لمدير مركز الخدمات العالمية |
It is also proposed that one National Officer and one national General Service posts be redeployed to the immediate Office of the Chief of Mission Support. | UN | كذلك يقترح نقل موظف وطني وموظف وطني من فئة الخدمات العامة إلى المكتب المباشر لرئيس دعم البعثة. |
immediate Office of the Special Representative of the Secretary-General for Afghanistan | UN | المكتب المباشر للممثل الخاص للأمين العام لأفغانستان |
The immediate Office of the Prosecutor will play a central role in legacy matters, in coordination with the Registry and the Chambers. | UN | وسيؤدي المكتب المباشر للمدعي العام دورا مركزيا في المسائل المتعلقة بالتراث، وذلك بالتنسيق مع قلم المحكمة ودوائرها. |
The immediate Office of the USG is similar to that of other such offices in various departments in the Secretariat | UN | المكتب المباشر لوكيل الأمين العام مماثل للمكاتب الأخرى من هذا القبيل في مختلف الإدارات بالأمانة العامة. |
National staff immediate Office of the Director, United Nations Logistics Base | UN | المكتب المباشر للمدير، قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي |
immediate Office of the Deputy Special Representative of the Secretary-General | UN | المكتب المباشر لنائب الممثل الخاص للأمين العام |
immediate Office of the Special Representative of the Secretary-General for Afghanistan | UN | المكتب المباشر للمثل الخاص للأمين العام لأفغانستان |
These positions are not included in the immediate Office of the Special Representative of the Secretary-General. | UN | وتلك الوظائف غير مدرجة في المكتب المباشر للممثل الخاص. |
Organizational unit: immediate Office of the Under-Secretary-General for Management | UN | الوحدة التنظيمية: المكتب الخاص بوكيل اﻷمين العام لشؤون اﻹدارة والتنظيم |
23. Overall mission direction and management are to be provided by the immediate Office of the Special Representative of the Secretary-General. | UN | 23 - يقوم المكتب التابع مباشرة للممثلة الخاصة للأمين العام بتوفير التوجيه والإدارة عموما للبعثة. |
The Office of the Prosecutor is comprised of the immediate Office of the Prosecutor, the Prosecution Division, the Investigation Division and the Information and Evidence Section. | UN | ويتألف مكتب المدعي العام من المكتب الملحق مباشرة بالمدعي العام وشعبة الادعاء وشعبة التحقيقات وقسم المعلومات واﻷدلة. |
107. The property management function is transferred to the immediate Office of the Deputy Director of Mission Support and 61 posts and positions (1 P-5, 4 P-3, 1 P-2, 22 Field Service, 1 National Professional Officer, 23 national General Service and 9 United Nations Volunteer) are redeployed to the Property Management Section to that effect. | UN | 107 - تُنقل مهمة إدارة الممتلكات إلى المكتب المباشر لنائب مدير دعم البعثة، ولهذا الغرض، تُنقَل 61 وظيفة ومنصبا مؤقتا (1 ف-5 و 4 ف-3 و 1 ف-2 و 22 من فئة الخدمة الميدانية ووظيفة وطنية من الفئة الفنية و 23 وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة و 9 من فئة متطوعي الأمم المتحدة) إلى قسم إدارة الممتلكات. |