By hanging on to outdated imperialist dogma... which perpetuates the economic and social differences in our society. | Open Subtitles | بالتمسك بالعقيدة الإمبريالية القديمة التى تدهور الاقتصاد و تؤدى إلى وجود إختلافات إجتماعية فى المجتمع |
Once again, India is denuded of her treasure by the imperialist devils. | Open Subtitles | مرة أخرى , الهند جردت من كنوزها من قبل شياطين الإمبريالية |
We deplore the double standard applied to human rights by imperialist countries. | UN | ونأسف لازدواجية المعايير التي تطبقها البلدان الإمبريالية على حقوق الإنسان. |
Since the latter half of the last century, Japan had joined other imperialist Powers in carving up the territory of China. | UN | وانضمت اليابان، منذ النصف اﻷخير من القرن الماضي، إلى القوى الامبريالية اﻷخرى العاملة على اقتطاع أجزاء من أراضي الصين. |
The ideologists of the imperialist system knew very well what they were doing and why they were doing it. | UN | وكان واضعو أيديولوجية النظام الإمبريالي يعرفون جيدا ما يفعلون ولم يفعلوه. |
Colonialist, imperialist, mindless and homogenizing globalization has wrought havoc. | UN | إن العولمة الاستعمارية والإمبريالية والمتهورة والمهيمنة جلبت الخراب. |
We cannot allow the imposition of this new model of imperialist aggression nor the continued aggression against our peoples. | UN | إننا لا نسمح بفرض هذا النموذج الجديد من الإمبريالية العدوانية، ولا بالعدوان المتواصل على شعوبنا. |
The enemy is called global imperialist capitalism and it is only we, the people, who can change things. | UN | يطلق على هذا العدو الرأسمالية الإمبريالية العالمية ونحن فقط، الشعب، الذين يمكننا أن نغير ذلك. |
They had been the first victims of the embargo and many had died or been disabled by mines planted by the imperialist countries. | UN | وكانوا أول الضحايا للحظر ومات منهم كثيرون أو أصيبوا بعاهات نتيجة لألغام زرعتها البلدان الإمبريالية. |
All Government functions as well as industries were taken over by the Japanese and the country was oppressed and exploited owing to Japanese imperialist control. | UN | واستولى اليابانيون على كافة الوظائف الحكومية وعلى الصناعات، واضطُهد البلد واستُغل بسبب السيطرة الإمبريالية اليابانية. |
Indeed, the imperialist wars of today are being privatized. | UN | وحقا أنه يتم اليوم خصخصة الحروب الإمبريالية. |
We deplore attempts to use the General Assembly to harass any country that dares to disagree with imperialist Powers. | UN | نستنكر محاولات استخدام الجمعية العامة في التحرش بأي بلد يجرؤ على عدم الاتفاق مع القوى الإمبريالية. |
As a puppet of US imperialist, no matter what you do, | Open Subtitles | انت دمية في يد الإمبريالية الأمريكية، بغض النظر عن ما تفعله، |
This situation was aggravated during the 1990s as a result of United States hegemony and domination over the international Organization for the benefit of its imperialist objectives. | UN | وقد تفاقمت هذه الحالة خلال التسعينات بتفرد الولايات المتحدة وهيمنتها على المنظمة الدولية خدمة لأهدافها الامبريالية. |
In particular, he had called for a jihad against the imperialist forces that were oppressing the Iraqi people by means of an economic blockade and air strikes. | UN | فقد دعا بصورة خاصة إلى الجهاد ضد القوى الامبريالية التي تضطهد الشعب العراقي بفرض حصار اقتصادي وتوجيه ضربات جوية. |
The continuing outside interference by imperialist Powers in the internal demonstrations and protests of countries of the South must therefore be rejected. | UN | لذا ينبغي نبذ التدخل الخارجي المستمر من قِبَل القوى الامبريالية في المظاهرات والاحتجاجات الداخلية في بلدان الجنوب. |
Angkar never uses anything from the imperialist or feudal society | Open Subtitles | أنجكار لا تستخدم شيئاً ممّا في المجتمع الإمبريالي أو الإقطاعي |
Dude, that movie's an imperialist fantasy that makes the followers of a beautiful and peaceful religion look like a bunch of bloodthirsty barbarians. | Open Subtitles | المتأنق، أن الفيلم والخيال الإمبريالي أن يجعل أتباع دين جميل وسلمي تبدو وكأنها حفنة من البرابرة المتعطشين للدماء. |
But what has been the response of former imperialist quarters? | UN | ولكن ماذا كان رد فعل الدوائر الاستعمارية السابقة؟ |
Also painful are the deaths of thousands of human beings who endure imperialist military invasions. | UN | كما أن وفاة الآلاف من البشر الذين يتعرضون لغزوات عسكرية إمبريالية مؤلمة. |
I have tried to put forward ideas to save our planet, to save it from the imperialist threat. | UN | وحاولت أن أقدم أفكارا لإنقاذ كوكبنا، لإنقاذه من التهديد الامبريالي. |
They were crushed by President Theodore Roosevelt, leading imperialist armies and cowboys. | Open Subtitles | تم سحقهم بيد الرئيس "تيودور روزفلت" وهو يقود جيوش امبريالية ورعاة بقر |
It is an imperialist system of worldwide colonization. | UN | فالرأسمالية عبارة عن نظام استعمار إمبريالي للعالم. |
I would also like to pay tribute to all the victims of wars of conquest, especially those waged for colonialist and imperialist motives. | UN | أود كذلك أن أحيي ذكرى جميع ضحايا حروب الغزو، وبخاصة الحروب التي شُنّت تحقيقاً لمآرب استعمارية وإمبريالية. |
Cuba's response in the face of the imperialist blockade is an example for all humankind. | UN | إن رد كوبا على هذا الحصار الاستعماري يُعتبر مثالا يُحتذى به للبشرية كافة. |
We must stop the German government helping this imperialist war in Viet Nam! | Open Subtitles | يجب أن توقف الحكومة الألمانية مساعدة الأمبريالية الأمريكية في حربها مع فيتنام |
Ah, just what we need.. more cocky imperialist doctors. | Open Subtitles | اه-كما نريد بالضبط المزيد من الاطباء الامبرالين المغرورين |