Connavers implanted their shield in me so I'd guard it. | Open Subtitles | زرع كونافرز درعهم في لي لذلك أنا حراسة ذلك. |
Anthony Briggs, the copilot-- he's got an implanted insulin pump. | Open Subtitles | أنطوني بريغز مساعد الطيار لدية جهاز ضخ أنسولين مزروع |
I have a microchip implanted in my brain, mom. | Open Subtitles | لدي شريحة فائقة الصغر مزروعة في مخي، أمي |
It has some kind of tech implanted in its chest. | Open Subtitles | لديها نوع من التكنولوجيا زرعها في صدرها. |
The United Kingdom has never implanted any civilian population; all civilians have voluntarily migrated to, or been born in, the Falkland Islands. | UN | ولم تقم المملكة المتحدة قط بزرع أي سكان مدنيين، فقد هاجر جميع المدنيين إلى جزر فوكلاند طوعاً، أو ولدوا فيها. |
We think you implanted false memories of him committing those huggings into his brain. | Open Subtitles | نظنك زرعت ذكريات كاذبة في مخه عن اقترافه تلك الجرائم. |
We're free to choose which hand our sex-Monitoring chip is implanted in. | Open Subtitles | نحن أحرار في اختيار اليد التي تزرع فيها رقاقة مراقبة الجنس |
Why else would you have a microchip implanted under your skin? | Open Subtitles | الذي ما عدا ذلك عِنْدَكَ a رقاقة زَرعَ تحت جلدِكَ؟ |
You implanted something in me without my knowledge, something not human. | Open Subtitles | كنت زرع شيء في لي دون علمي، شيء ليس الإنسان. |
He must have implanted himself with a locator beacon. | Open Subtitles | لابد أنه زرع في نفسه منارة لتحديد الموقع |
Furthermore, the State party argues that there have been frequent instances where the idea of a proletarian revolution has been implanted in the minds of workers. | UN | وعلاوة على ذلك، تجادل الدولة الطرف بأنه قد حدثت حالات متواترة تم فيها زرع فكرة الثورة البروليتارية في أذهان العمال. |
And you have a bio-drive surgically implanted in your brain. We all have our issues. | Open Subtitles | وثمة قرص حيوي مزروع في دماغك جميعنا يواجه مشاكل |
Wait, Brennan said that Max recently had a pacemaker implanted. | Open Subtitles | الانتظار، وقال برينان أن ماكس كان مؤخرا جهاز تنظيم ضربات القلب مزروع. |
Today, we implanted a 3D printed portal vein with seeded cells into a sheep. | Open Subtitles | اليوم قمنا بوضع وريد باب مطبوع بطابعة ثلاثية أبعاد بخلايا مزروعة في خروف. |
It was implanted in the fold between his thumb and his forefinger. | Open Subtitles | كانت مزروعة في المنطقة بين السبابة والإبهام |
According to the Des Moines lab, it was implanted by a Dallas orthopedic surgeon to repair the broken left femur of a Catholic priest named Carlin. | Open Subtitles | وفقا لمختبر دي موين تم زرعها من قبل جراح عظام في دالاس لإصلاح كسر في عظم الفخذ الأيسر |
Each one of these bugs is genetically engineered to be controlled by a single individual, the individual who implanted it. | Open Subtitles | كل واحدة من تلك الحشرات مصممة جينياً ليتم التحكم بها عن طريق فردٍ واحد الشخص الذي زرعها |
I take it you hacked her computer, implanted your news story. | Open Subtitles | أفهم من ذلك أنكِ قرصنتِ حاسوبها و قمتِ بزرع قصة الأخبار خاصتك |
I've implanted four 600 gram bags of cocaine under the skin. | Open Subtitles | لقد زرعت أربعة. أكياس 600جم من الكوكايين تحت الجلد. |
Moving on to a medical chain that knowingly implanted defective artificial hips. | Open Subtitles | بالإنتقال للسلسلة الطبية التي تزرع أطراف صناعية ملوثة عن عمد |
They have volunteered to be the first ever to have microchipped identification devices implanted into their bodies. | Open Subtitles | زَرعَ إلى أجسامِهم. بعد 9/11، أنا كُنْتُ قلق بشأن أمن عائلتِي. |
I'm sorry, but she did mention that they implanted a tracker in her. | Open Subtitles | أنا آسفة، لكنها ذكرت أنهم زرعوا جهاز تعقب عليها. |
I used that process on my subject embryos that I implanted. | Open Subtitles | لقد إستخدمت هذه العملية على الأجنة التي زرعتها |
Oh, after you passed out last night, we had a a microchip implanted in your neck. | Open Subtitles | أوه , بعد أن أغشي عليك , الليلة الماضية لقد زرعنا شريحة صغيرة في عنقك |
The United Kingdom has never implanted any civilian population; all civilians have voluntarily migrated to, or been born in, the Falkland Islands. | UN | ولم تقم المملكة المتحدة قط بتوطين أي سكان مدنيين؛ إذ أن جميع المدنيين قد هاجروا طوعا إلى جزر فوكلاند، أو ولدوا فيها. |
Right now, the 100 winners will be transported to the Naval Hospital, they will be implanted, and they will remain under our medical supervision for four weeks. | Open Subtitles | حسب الخطة المئة فائزة سينقلون الى مستشفى نافال لزرع الاجنة ويبقين تحت العناية الطبية |
Killed by a detonator implanted in her skull through the nasal cavity. | Open Subtitles | قتلت بسبب صاعق تم زرعه في جمجمتها عبر الفتحات الأنفية |