ويكيبيديا

    "implementation of phase" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تنفيذ المرحلة
        
    • لتنفيذ المرحلة
        
    • بتنفيذ المرحلة
        
    • إنجاز المرحلة
        
    Regrettably, there had been no tangible signs of progress in the implementation of phase I of the Road Map since that conference. UN ومن المؤسف أنه لم تبدُ أية دلائل ملموسة على التقدم في تنفيذ المرحلة الأولى من خارطة الطريق منذ ذلك المؤتمر.
    implementation of phase I of this initiative has reached an advanced stage while work on phases II and III are yet to commence. UN وقد قطع تنفيذ المرحلة الأولى من هذه المبادرة شوطاً متقدماً في حين أن العمل على المرحلتين الثانية والثالثة لم يبدأ بعد.
    Net likely savings on implementation of phase I UN صافي الوفورات المحتملة لدى تنفيذ المرحلة الأولى
    Upon implementation of phase V, internationally recruited staff are required to leave. UN ولدى تنفيذ المرحلة الخامسة، يُطلب إلى الموظفين المعينين دوليا المغادرة.
    Resource requirements related to the implementation of phase II of the air transport management system project were proposed in the ICTD budget. UN وقد اقتُرحت الاحتياجات من الموارد اللازمة لتنفيذ المرحلة الثانية من مشروع نظام إدارة النقل الجوي في ميزانية الشعبة.
    implementation of phase II of the programme for the Second Transport and Communications Decade in Africa UN تنفيذ المرحلة الثانية لبرنامج العقد الثاني للنقل والاتصالات في أفريقيا
    implementation of phase II of the programme for the Second Transport and Communications Decade in Africa UN تنفيذ المرحلة الثانية لبرنامج العقد الثاني للنقل والاتصالات في افريقيا
    However, the implementation of phase II of the project, as well as other related projects, will depend on the possibility of raising additional funds. UN بيد أن تنفيذ المرحلة الثانية من المشروع، فضلا عن المشاريع اﻷخرى ذات الصلة، سيعتمد على إمكانية جمع أموال إضافية.
    implementation of phase II of the programme for the Second Transport and Communications Decade in Africa UN تنفيذ المرحلة الثانية لبرنامج العقد الثاني للنقل والاتصالات في أفريقيا
    UNDP is currently assisting the Government with implementation of phase I of an institutional rehabilitation programme outlined by the mission. UN وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي يقوم حاليا بمساعدة الحكومة في تنفيذ المرحلة اﻷولى من برنامج إعادة التأهيل المؤسسي الذي عرضته البعثة.
    29. In its resolution 43/217, the General Assembly approved the implementation of phase one of the IMIS project. UN ٢٩ - ٥ وقد وافقت الجمعية العامة في قرارها ٤٣/٢١٧ على تنفيذ المرحلة اﻷولى من مشروع نظام المعلومات الادارية المتكامل.
    29. In its resolution 43/217, the General Assembly approved the implementation of phase one of the IMIS project. UN ٢٩ - ٥ وقد وافقت الجمعية العامة في قرارها ٤٣/٢١٧ على تنفيذ المرحلة اﻷولى من مشروع نظام المعلومات الادارية المتكامل.
    43. The implementation of phase 2 of the roof renovation project is necessary to preserve the structural integrity of the building, and for safety and security reasons. UN 43 - ومن الضروري تنفيذ المرحلة الثانية من مشروع تجديد السقف للحفاظ على سلامة هيكل المبنى ولأسباب تتعلق بالسلامة والأمن.
    The findings of an assessment conducted in 2004 having confirmed the success of the pilot, implementation of phase II, covering eight governorates and targeting 56,000 persons, began. UN وعلى ضوء نتائج التقييم، أثبتت التجربة نجاحها، فبدأ تنفيذ المرحلة الثانية التي تغطي 8 مناطق في ثماني محافظات بالجمهورية، يصل عددُ المستهدَفين فيها إلى أكثر من 56 ألف شخص.
    implementation of phase I of the Baltic Sea Regional Project continues, which will introduce ecosystem-based assessments to strengthen management of Baltic Sea coastal and marine environments through regional cooperation. UN ويستمر تنفيذ المرحلة الأولى من المشروع الإقليمي لبحر البلطيق التي ستطبق تقييمات تستند إلى النظم الإيكولوجية لتعزيز إدارة البيئات الساحلية والبحرية لبحر البلطيق عن طريق التعاون الإقليمي.
    implementation of phase I of GAINS Steps forward to implement GAINS and other revitalization measures UN ياء - تنفيذ المرحلة الأولى لنظام المعلومات والتواصل الشبكي للتوعية الجنسانية
    The independent expert was also consulted by the Deputy Executive Director of MICIVIH concerning the three activities planned in the context of the implementation of phase 2 of the technical cooperation agreement. UN وباﻹضافة إلى المنسق، التمس مشورة الخبير المستقل مساعد المدير التنفيذي للبعثة المدنية الدولية في هايتي بشأن اﻷنشطة الثلاثة المزمع الاضطلاع بها في إطار تنفيذ المرحلة الثانية من اتفاق التعاون التقني.
    Funding has now been identified to assist in the implementation of phase I, which will include three headquarters units and a regional bureau, together with its associated country offices. UN وقد تحددت الأموال اللازمة للمساعدة في تنفيذ المرحلة الأولى، التي ستشمل ثلاث وحدات في المقر ومكتبا إقليميا وما يرتبط به من مكاتب قطرية.
    (v) The Secretary-General should be invited to submit plans for the advance preparation of United Nations action in phase III in ways which contribute to the more effective implementation of phase II under the new circumstances; UN ' ٥` ينبغي دعوة اﻷمين العام إلى تقديم خطط بشأن اﻹعداد المسبق لعمل اﻷمم المتحدة في المرحلة الثالثة بطرق تسهم في زيادة فعالية تنفيذ المرحلة الثانية في ظل الظروف الجديدة؛
    In cooperation with the World Bank, work is under way to prepare for the implementation of phase 2 of the Syrdarya River control and northern Aral Sea conservation project at an approximate cost of $195 million. UN وبالتعاون مع البنك الدولي، يجري العمل على التحضير لتنفيذ المرحلة الثانية من مشروع رصد نهر سيرداريا وحفظ المنطقة الشمالية من بحر الآرال بتكلفة تقدر بحوالي 195 مليون دولار.
    We commend the Government for starting the implementation of phase II of the National Recovery Strategy, aimed at providing assistance to resettled families. UN ونشيد بالحكومة على البدء بتنفيذ المرحلة الثانية من استراتيجية الإنعاش الوطنية التي تهدف إلى تقديم المساعدة للأسر التي تم إعادة توطينها.
    Phase 1 of the programme had been completed by the end of 2006, and the implementation of phase 2 is currently under way, with 85 productive projects in prospect. UN تم إنجاز المرحلة الأولى من البرنامج مع نهاية عام 2006، ويجري العمل على تنفيذ المرحلة الثانية حيث سيتم تنفيذ 85 مشروعا إنتاجياً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد