ويكيبيديا

    "implementation of the right" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • إعمال الحق
        
    • تنفيذ الحق
        
    • بتنفيذ الحق
        
    • إعمال حق
        
    • تنفيذ حق
        
    • بإعمال حق
        
    • إنفاذ الحق
        
    • بإعمال الحق
        
    • وإعمال الحق
        
    • لإعمال الحق
        
    • لتنفيذ الحق
        
    • وتنفيذ الحق
        
    • إعمال هذا الحق
        
    • إنفاذ حق
        
    • لتنفيذ حق
        
    She noted that effective engagement with those levels of government was critical to promoting the implementation of the right to adequate housing. UN وأشارت إلى أن الإشراك الفعال للهياكل الحكومية على تلك المستويات يعد عنصراً حاسماً في تعزيز إعمال الحق في السكن اللائق.
    ... integrate efforts aimed at the implementation of the right to development in post-conflict peace building and reconstruction; UN إدماج الجهود الرامية إلى إعمال الحق في التنمية في عمليتي بناء السلام والتعمير بعد انتهاء الصراع؛
    The implementation of the right to development will be further enhanced through a binding international treaty on this right. UN وسيحظى تنفيذ الحق في التنمية بمزيد من التعزيز من خلال عقد معاهدة دولية ملزمة بصدد هذا الحق.
    Some delegations noted that the activities of non-governmental actors, including multinationals, were hindering the implementation of the right to development. UN وأشار بعض الوفود إلى أن أنشطة الأطراف غير الحكومية الفاعلة، ومنها المتعدد الجنسية، تعوق تنفيذ الحق في التنمية.
    Substantive servicing of meetings of high-level task force on the implementation of the right to development UN تقديم الخدمات الفنية لاجتماعات فرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بتنفيذ الحق في التنمية
    the implementation of the right of indigenous peoples to education UN تحقيق هدف إعمال حق الشعوب الأصلية في التعليم
    She noted in that connection Morocco's suggestion that the obstacles to implementation of the right to development should be identified. UN وقالت إنها تحيط علما في هذا الصدد باقتراح المغرب الداعي إلى تقييم العراقيل التي تحول دون إعمال الحق في التنمية.
    Education is central to the implementation of the right to development as well as to meeting the 2015 goal of halving extreme poverty. UN ويُعد التعليم أمراً أساسياً في إعمال الحق في التنمية علاوة على بلوغ أهداف عام 2015 بخفض نسبة الفقر المدقع إلى النصف.
    Education is central to the implementation of the right to development as well as to meeting the 2015 goal of halving extreme poverty. UN ويُعد التعليم أمراً أساسياً في إعمال الحق في التنمية علاوة على بلوغ أهداف عام 2015 بخفض نسبة الفقر المدقع إلى النصف.
    High-level task force on implementation of the right to development UN فرقة العمل الرفيعة المستوى بشأن إعمال الحق في التنمية
    High-level task force on implementation of the right to development UN فرقة العمل الرفيعة المستوى بشأن إعمال الحق في التنمية
    It asked about the implementation of the right to legal assistance. UN ووجهت سؤالا عن تنفيذ الحق في المساعدة القانونية.
    A view was also expressed that the implementation of the right to development should create conditions in developing countries such that their citizens would not feel the need to seek opportunities abroad. UN وأُعرب أيضاً عن وجهة نظر تقول إن تنفيذ الحق في التنميـة لا بد أن يخلق ظروفاً في البلـدان النامية بحيث لا يشعر مواطنوها بالحاجة إلى التماس الفرص في الخارج.
    The Panel monitored the implementation of the right to effective remedy of the victims of sexual and gender-based violence and of the victims of torture. UN ورصد الفريق تنفيذ الحق في الانتصاف الفعال لضحايا العنف الجنسي والعنف القائم على نوع الجنس وضحايا التعذيب.
    The Committee also regrets that the delegation provided uneven information on the implementation of the right to education in the different regions. UN كما تعرب اللجنة عن أسفها إزاء تقديم الوفد معلومات متباينة عن تنفيذ الحق في التعليم في مختلف المناطق.
    Some delegations stressed the need for the provision of financial resources for effective implementation of the right to development at the national level. UN وأكد بعض الوفود على ضرورة توفير الموارد المالية من أجل تنفيذ الحق في التنمية تنفيذاً فعالاً على الصعيد الوطني.
    The first session of the Working Group on the Right to Development has provided the opportunity for debate on principal themes relevant to the implementation of the right to development. UN وفَّرت الدورة الأولى للفريق العامل المعني بالحق في التنمية فرصة لمناقشة مواضيع رئيسية تتصل بتنفيذ الحق في التنمية.
    It also invited relevant stakeholders to submit written contributions for the study on the lessons learned and challenges to achieve the implementation of the right of Indigenous Peoples to Education, with the following elements: UN ودعت الآلية أيضاً الجهات المعنية صاحبة المصلحة إلى تقديم إسهاماتها كتابةً في الدراسة المتعلقة بالدروس المستخلصة وتحدّيات بلوغ هدف إعمال حق الشعوب الأصلية في التعليم، آخذة في الاعتبار العناصر التالية:
    Guideline 9. implementation of the right of women to access legal aid UN التوجيه 9: تنفيذ حق المرأة في الحصول على المساعدة القانونية
    the implementation of the right of indigenous peoples to education UN فيما يتعلق بإعمال حق الشعوب الأصلية في التعليم
    This imparts synergies to the CR and CESCR to learn from each other's experiences in monitoring the implementation of the right to education. UN وأضاف أن هذا التعاون يتيح سبل تآزر للجنتين لتتعلم إحداهما من تجارب الأخرى في مجال رصد مدى إنفاذ الحق في التعليم.
    High-level task force on implementation of the right to development UN فرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بإعمال الحق في التنمية
    One main reason is that there are still many obstacles to development and to the implementation of the right of development. UN وأحد اﻷسباب الرئيسية لذلك هو وجود عقبات عديدة تعترض التنمية وإعمال الحق في التنمية.
    Both of these issues affect the priorities the task force identified for the implementation of the right to development. UN وتؤثر كلا هاتين المسألتين على الأولويات التي حددتها فرقة العمل لإعمال الحق في التنمية.
    She also referred to the importance of applying a gender perspective to the implementation of the right to development and a holistic human rights-based approach. UN كما أشارت إلى أهمية تطبيق منظور جنساني لتنفيذ الحق في التنمية ونهج كلي يقوم على حقوق الإنسان.
    Report of the Open-ended working group established to monitor and review progress made in the promotion and implementation of the right to development UN تقرير الفريق العامل المفتوح العضوية المنشأ لمتابعة واستعراض التقدم المحرز في تعزيز وتنفيذ الحق في التنمية
    The Government of the United Kingdom while recognizing the right of everyone to social security in accordance with article 9 reserve the right to postpone implementation of the right in the Cayman Islands and the Falkland Islands because of shortage of resources in these territories. UN لئن كانت حكومة المملكة المتحدة تعترف بحق كل فرد في الضمان الاجتماعي وفقاً للمادة 9، فهي تحتفظ بالحق في أن تؤجل إعمال هذا الحق في جزر كايمان وجزر فوكلاند بسبب النقص في الموارد في هذين الإقليمين.
    implementation of the right of women to access legal aid UN إنفاذ حق المرأة في الحصول على المساعدة القانونية
    Such efforts will seek to identify and promote practical steps with a view to developing a longer-term vision for the implementation of the right to return. UN وستسعى هذه الجهود لتحديد الخطوات العملية وتعزيزها، بهدف رسم رؤية طويلة الأجل لتنفيذ حق العودة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد