High-level task force on implementation of the right to development | UN | فرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بإعمال الحق في التنمية |
Report of the high-level task force on the implementation of the right to development to the Human Rights Council | UN | تقديم تقرير فرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بإعمال الحق في التنمية إلى مجلس حقوق الإنسان |
... integrate efforts aimed at the implementation of the right to development in post-conflict peace building and reconstruction; | UN | إدماج الجهود الرامية إلى إعمال الحق في التنمية في عمليتي بناء السلام والتعمير بعد انتهاء الصراع؛ |
She noted in that connection Morocco's suggestion that the obstacles to implementation of the right to development should be identified. | UN | وقالت إنها تحيط علما في هذا الصدد باقتراح المغرب الداعي إلى تقييم العراقيل التي تحول دون إعمال الحق في التنمية. |
The implementation of the right to development will be further enhanced through a binding international treaty on this right. | UN | وسيحظى تنفيذ الحق في التنمية بمزيد من التعزيز من خلال عقد معاهدة دولية ملزمة بصدد هذا الحق. |
Some delegations noted that the activities of non-governmental actors, including multinationals, were hindering the implementation of the right to development. | UN | وأشار بعض الوفود إلى أن أنشطة الأطراف غير الحكومية الفاعلة، ومنها المتعدد الجنسية، تعوق تنفيذ الحق في التنمية. |
High-level task force on the implementation of the right to development | UN | فرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بإعمال الحق في التنمية |
Consolidation of findings of the high-level task force on the implementation of the right to development | UN | دمج النتائج التي توصلت إليها فرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بإعمال الحق في التنمية |
Background papers, consultancy studies and other resource materials of the high-level task force on the implementation of the right to development 21 | UN | التقارير وورقات المعلومات الأساسية والدراسات الاستشارية وغيرها من المواد المرجعية لفرقة العمل رفيعة المستوى المعنية بإعمال الحق في التنمية 29 |
High-level task force on the implementation of the right to development | UN | فرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بإعمال الحق في التنمية |
Report of the high-level task force on the implementation of the right to development on its sixth session | UN | تقرير فرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بإعمال الحق في التنمية عن دورتها السادسة |
High-level task force on the implementation of the right to development | UN | فرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بإعمال الحق في التنمية |
Education is central to the implementation of the right to development as well as to meeting the 2015 goal of halving extreme poverty. | UN | ويُعد التعليم أمراً أساسياً في إعمال الحق في التنمية علاوة على بلوغ أهداف عام 2015 بخفض نسبة الفقر المدقع إلى النصف. |
Education is central to the implementation of the right to development as well as to meeting the 2015 goal of halving extreme poverty. | UN | ويُعد التعليم أمراً أساسياً في إعمال الحق في التنمية علاوة على بلوغ أهداف عام 2015 بخفض نسبة الفقر المدقع إلى النصف. |
High-level task force on implementation of the right to development | UN | فرقة العمل الرفيعة المستوى بشأن إعمال الحق في التنمية |
High-level task force on implementation of the right to development | UN | فرقة العمل الرفيعة المستوى بشأن إعمال الحق في التنمية |
Some delegations stressed the need for the provision of financial resources for effective implementation of the right to development at the national level. | UN | وأكد بعض الوفود على ضرورة توفير الموارد المالية من أجل تنفيذ الحق في التنمية تنفيذاً فعالاً على الصعيد الوطني. |
15. UNDP also supports the implementation of the right to development through its collaboration with the human rights treaty bodies. | UN | 15- ويدعم البرنامج أيضاً تنفيذ الحق في التنمية من خلال تعاونه مع هيئات حقوق الإنسان المنشأة بموجب معاهدات. |
His delegation hoped that the implementation of the right to development could play a catalytic role in that respect. | UN | وأعرب عن أمل وفده في أن يمكن أن يؤدي تنفيذ الحق في التنمية دورا حافزا في هذا الصدد. |
Both of these issues affect the priorities the task force identified for the implementation of the right to development. | UN | وتؤثر كلا هاتين المسألتين على الأولويات التي حددتها فرقة العمل لإعمال الحق في التنمية. |
Acceptance of this approach would reflect the dynamic nature of the evolution and implementation of the right to development. | UN | فمن شأن قبول مثل هذا النهج أن يعكس الطبيعة الحيوية لتطور وإعمال الحق في التنمية. |
The first session of the Working Group on the Right to Development has provided the opportunity for debate on principal themes relevant to the implementation of the right to development. | UN | وفَّرت الدورة الأولى للفريق العامل المعني بالحق في التنمية فرصة لمناقشة مواضيع رئيسية تتصل بتنفيذ الحق في التنمية. |
Report of the Open-ended working group established to monitor and review progress made in the promotion and implementation of the right to development | UN | تقرير الفريق العامل المفتوح العضوية المنشأ لمتابعة واستعراض التقدم المحرز في تعزيز وتنفيذ الحق في التنمية |
After Vienna, however, we gradually moved away from this principle, and we find ourselves even further away from the implementation of the right to development. | UN | ولكن، بعد فيينا، ابتعدنا تدريجيا عن هذا المبدأ، ونجد أنفسنا الآن أكثر ابتعادا عن تطبيق الحق في التنمية. |
22. As in the case of all other human rights, the domestic level is decisive for the implementation of the right to development. | UN | ٢٢ - وكما هي الحال بالنسبة لجميع حقوق اﻹنسان اﻷخرى، فإن الصعيد المحلي حاسم بالنسبة ﻹنفاذ الحق في التنمية. |
She also referred to the importance of applying a gender perspective to the implementation of the right to development and a holistic human rights-based approach. | UN | كما أشارت إلى أهمية تطبيق منظور جنساني لتنفيذ الحق في التنمية ونهج كلي يقوم على حقوق الإنسان. |
As a pilot project, policies for implementation of the right to development concentrating on the right to food, the right to health and the right to education should be promoted, both on a national and an international level. | UN | 93- ينبغي، كمشروع نموذجي، تعزيز السياسات المتعلقة بتنفيذ الحق في التنمية التي تركز على الحق في الغذاء والحق في الصحة والحق في التعليم، على المستويين الوطني والدولي على السواء. |
D. Measuring progress in the implementation of the right to development criteria | UN | دال - قياس التقدم المحرز في تنفيذ معايير الحق في التنمية |