"implementation of the right to development" - Translation from English to Arabic

    • بإعمال الحق في التنمية
        
    • إعمال الحق في التنمية
        
    • تنفيذ الحق في التنمية
        
    • لإعمال الحق في التنمية
        
    • وإعمال الحق في التنمية
        
    • بالحق في التنمية
        
    • وتنفيذ الحق في التنمية
        
    • تطبيق الحق في التنمية
        
    • ﻹنفاذ الحق في التنمية
        
    • لتنفيذ الحق في التنمية
        
    • بتنفيذ الحق في التنمية التي
        
    • تنفيذ معايير الحق في التنمية
        
    High-level task force on implementation of the right to development UN فرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بإعمال الحق في التنمية
    Report of the high-level task force on the implementation of the right to development to the Human Rights Council UN تقديم تقرير فرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بإعمال الحق في التنمية إلى مجلس حقوق الإنسان
    ... integrate efforts aimed at the implementation of the right to development in post-conflict peace building and reconstruction; UN إدماج الجهود الرامية إلى إعمال الحق في التنمية في عمليتي بناء السلام والتعمير بعد انتهاء الصراع؛
    She noted in that connection Morocco's suggestion that the obstacles to implementation of the right to development should be identified. UN وقالت إنها تحيط علما في هذا الصدد باقتراح المغرب الداعي إلى تقييم العراقيل التي تحول دون إعمال الحق في التنمية.
    The implementation of the right to development will be further enhanced through a binding international treaty on this right. UN وسيحظى تنفيذ الحق في التنمية بمزيد من التعزيز من خلال عقد معاهدة دولية ملزمة بصدد هذا الحق.
    Some delegations noted that the activities of non-governmental actors, including multinationals, were hindering the implementation of the right to development. UN وأشار بعض الوفود إلى أن أنشطة الأطراف غير الحكومية الفاعلة، ومنها المتعدد الجنسية، تعوق تنفيذ الحق في التنمية.
    High-level task force on the implementation of the right to development UN فرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بإعمال الحق في التنمية
    Consolidation of findings of the high-level task force on the implementation of the right to development UN دمج النتائج التي توصلت إليها فرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بإعمال الحق في التنمية
    Background papers, consultancy studies and other resource materials of the high-level task force on the implementation of the right to development 21 UN التقارير وورقات المعلومات الأساسية والدراسات الاستشارية وغيرها من المواد المرجعية لفرقة العمل رفيعة المستوى المعنية بإعمال الحق في التنمية 29
    High-level task force on the implementation of the right to development UN فرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بإعمال الحق في التنمية
    Report of the high-level task force on the implementation of the right to development on its sixth session UN تقرير فرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بإعمال الحق في التنمية عن دورتها السادسة
    High-level task force on the implementation of the right to development UN فرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بإعمال الحق في التنمية
    Education is central to the implementation of the right to development as well as to meeting the 2015 goal of halving extreme poverty. UN ويُعد التعليم أمراً أساسياً في إعمال الحق في التنمية علاوة على بلوغ أهداف عام 2015 بخفض نسبة الفقر المدقع إلى النصف.
    Education is central to the implementation of the right to development as well as to meeting the 2015 goal of halving extreme poverty. UN ويُعد التعليم أمراً أساسياً في إعمال الحق في التنمية علاوة على بلوغ أهداف عام 2015 بخفض نسبة الفقر المدقع إلى النصف.
    High-level task force on implementation of the right to development UN فرقة العمل الرفيعة المستوى بشأن إعمال الحق في التنمية
    High-level task force on implementation of the right to development UN فرقة العمل الرفيعة المستوى بشأن إعمال الحق في التنمية
    Some delegations stressed the need for the provision of financial resources for effective implementation of the right to development at the national level. UN وأكد بعض الوفود على ضرورة توفير الموارد المالية من أجل تنفيذ الحق في التنمية تنفيذاً فعالاً على الصعيد الوطني.
    15. UNDP also supports the implementation of the right to development through its collaboration with the human rights treaty bodies. UN 15- ويدعم البرنامج أيضاً تنفيذ الحق في التنمية من خلال تعاونه مع هيئات حقوق الإنسان المنشأة بموجب معاهدات.
    His delegation hoped that the implementation of the right to development could play a catalytic role in that respect. UN وأعرب عن أمل وفده في أن يمكن أن يؤدي تنفيذ الحق في التنمية دورا حافزا في هذا الصدد.
    Both of these issues affect the priorities the task force identified for the implementation of the right to development. UN وتؤثر كلا هاتين المسألتين على الأولويات التي حددتها فرقة العمل لإعمال الحق في التنمية.
    Acceptance of this approach would reflect the dynamic nature of the evolution and implementation of the right to development. UN فمن شأن قبول مثل هذا النهج أن يعكس الطبيعة الحيوية لتطور وإعمال الحق في التنمية.
    The first session of the Working Group on the Right to Development has provided the opportunity for debate on principal themes relevant to the implementation of the right to development. UN وفَّرت الدورة الأولى للفريق العامل المعني بالحق في التنمية فرصة لمناقشة مواضيع رئيسية تتصل بتنفيذ الحق في التنمية.
    Report of the Open-ended working group established to monitor and review progress made in the promotion and implementation of the right to development UN تقرير الفريق العامل المفتوح العضوية المنشأ لمتابعة واستعراض التقدم المحرز في تعزيز وتنفيذ الحق في التنمية
    After Vienna, however, we gradually moved away from this principle, and we find ourselves even further away from the implementation of the right to development. UN ولكن، بعد فيينا، ابتعدنا تدريجيا عن هذا المبدأ، ونجد أنفسنا الآن أكثر ابتعادا عن تطبيق الحق في التنمية.
    22. As in the case of all other human rights, the domestic level is decisive for the implementation of the right to development. UN ٢٢ - وكما هي الحال بالنسبة لجميع حقوق اﻹنسان اﻷخرى، فإن الصعيد المحلي حاسم بالنسبة ﻹنفاذ الحق في التنمية.
    She also referred to the importance of applying a gender perspective to the implementation of the right to development and a holistic human rights-based approach. UN كما أشارت إلى أهمية تطبيق منظور جنساني لتنفيذ الحق في التنمية ونهج كلي يقوم على حقوق الإنسان.
    As a pilot project, policies for implementation of the right to development concentrating on the right to food, the right to health and the right to education should be promoted, both on a national and an international level. UN 93- ينبغي، كمشروع نموذجي، تعزيز السياسات المتعلقة بتنفيذ الحق في التنمية التي تركز على الحق في الغذاء والحق في الصحة والحق في التعليم، على المستويين الوطني والدولي على السواء.
    D. Measuring progress in the implementation of the right to development criteria UN دال - قياس التقدم المحرز في تنفيذ معايير الحق في التنمية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more