ويكيبيديا

    "implementation of the world programme" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تنفيذ البرنامج العالمي
        
    • لتنفيذ البرنامج العالمي
        
    Progress report on the implementation of the World Programme for Human Rights Education UN تقرير مرحلي عن تنفيذ البرنامج العالمي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان
    Progress report on the implementation of the World Programme for Human Rights Education UN تقرير مرحلي عن تنفيذ البرنامج العالمي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان
    Report of the Secretary-General on the implementation of the World Programme of Action for Youth UN تقرير الأمين العام عن تنفيذ البرنامج العالمي للشباب
    Aware of the major obstacles to the implementation of the World Programme of Action concerning Disabled Persons, foremost among these being an inadequate allocation of resources, UN وإذ تدرك العقبات الكبرى التي تعترض تنفيذ البرنامج العالمي الخاص بالمعوقين وأبرزها عدم كفاية تخصيص الموارد،
    The second meeting of this Forum will be held in 1996, and I hope it will prove to be a major factor contributing to the implementation of the World Programme. UN وسيعقد الاجتماع الثاني لهذا المحفل في عام ١٩٩٦، ويحدوني اﻷمل في أن يكون عاملا رئيسيا يسهم في تنفيذ البرنامج العالمي.
    In fact the non-governmental community, in cooperation with Governments concerned, made important contributions to furthering implementation of the World Programme itself during the period under review. UN وبالفعل، قدمت اﻷوساط غير الحكومية، بالتعاون مع الحكومات المعنية، إسهامات كبيرة في تعزيز تنفيذ البرنامج العالمي نفسه خلال الفترة قيد الاستعراض.
    Report of the Secretary-General on the implementation of the World Programme of Action concerning Disabled Persons: the Millennium Development Goals and synergies with other United Nations disability instruments UN تقرير الأمين العام عن تنفيذ البرنامج العالمي المتعلق بالمعوقين: الأهداف الإنمائية للألفية وأوجه التآزر مع صكوك الأمم المتحدة الأخرى المتعلقة بالإعاقة
    We believe that this development can be considered as one of the first practical steps towards the implementation of the World Programme and the draft plan of action that are going to be adopted today. UN ونحن نعتقد أن هذا التطوير يمكن إعتباره خطوة من الخطوات العملية الأولى نحو تنفيذ البرنامج العالمي ومشروع خطة العمل اللذين سيتم إقرارهما اليوم.
    The Assembly, by resolution 48/99, requested the Secretary-General to develop a long-term strategy to further the implementation of the World Programme. UN وطلبت الجمعية العامة في القرار ٤٨/٩٩ إلى اﻷمين العام أن يضع استراتيجية طويلة اﻷجل لتعزيز تنفيذ البرنامج العالمي.
    Progress made in the implementation of the World Programme has informed the Classification of the importance of environmental factors in enhancing or impeding equalization of opportunities for persons with disabilities. UN وقد أفاد التقدم المحرز في تنفيذ البرنامج العالمي التصنيف بأهمية العوامل البيئية في تعزيز أو عرقلة تكافؤ الفرص أمام المعاقين.
    Directly involving academic and research institutions could also contribute to the development of monitoring or evaluation machinery for the implementation of the World Programme. UN ويمكن لإشراك المؤسسات الأكاديمية والبحثية إشراكاً مباشراً أن يساهم بدوره في تطوير آليات رصد أو تقيـيم تنفيذ البرنامج العالمي.
    Convinced that the implementation of the World Programme for Human Rights Education would contribute to the promotion of human rights, his Government had introduced such education in schools. UN ومن منطلق الاقتناع بأن تنفيذ البرنامج العالمي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان من شأنه أن يسهم في تعزيز حقوق الإنسان، قامت الحكومة بإدخال هذا التثقيف في مدارسها.
    19. The specific objectives and framework for activities on human rights education are clearly laid out in the plan of action for the first phase of implementation of the World Programme for Human Rights Education. UN 19 - تتضمن خطة العمل للمرحلة الأولى من تنفيذ البرنامج العالمي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان بوضوح الإطار والأهداف المحددة للأنشطة المتعلقة بالتثقيف في هذا المجال.
    11. In addition, OHCHR contributed to the implementation of the World Programme and its Plan of Action by: UN 11- وفضلاً عن ذلك، ساهمت المفوضية السامية لحقوق الإنسان في تنفيذ البرنامج العالمي وخطة عمل البرنامج من خلال ما يلي():
    66. The World Committee on Disability and the Franklin and Eleanor Roosevelt Institute have informed the Secretary-General of their intention to establish the FDR Disability Award with a view to encouraging further implementation of the World Programme. UN ٦٦ - وأُبلغت اللجنة العالمية المعنية بالعجز ومعهد فرانكلن وإليانور روزفلت اﻷمين العام بعزمهما على إنشاء جائزة فرانكلن ديلاتو روزفلت بشأن العجز بغية تشجيع مواصلة تنفيذ البرنامج العالمي.
    This was considered as an important contribution to the implementation of the World Programme for Human Rights Education in primary and secondary schools, adopted by the General Assembly in its resolution 59/113 of 10 December 2004. UN وقد اعتبر هذا مساهمة هامة في تنفيذ البرنامج العالمي لتدريس حقوق الإنسان في المدارس الابتدائية والثانوية، وهو البرنامج الذي اعتمدته الجمعية العامة في قرارها 59/113 المؤرخ 10 كانون الأول/ديسمبر 2004.
    We commit ourselves to promote human rights education and learning at all levels, including through the implementation of the World Programme for Human Rights Education, and we encourage all States to develop initiatives in this regard. UN وإذ نلزم أنفسنا بالنهوض بالتثقيف والتعليم في مجال حقوق الإنسان على جميع المستويات، بما في ذلك عن طريق تنفيذ البرنامج العالمي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان، ونشجع جميع الدول على تطوير مبادرات في هذا الصدد.
    1. Takes note of the progress report on the implementation of the World Programme for Human Rights Education prepared by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights; UN 1- يحيط علماً بالتقرير المرحلي عن تنفيذ البرنامج العالمي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان الذي أعدته مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان؛
    In its resolution 15/11, the Council decided to follow up on the implementation of the World Programme and requested OHCHR to prepare a progress report on the implementation of the World Programme and to submit it to the Council at its last session in 2012. UN وقرر المجلس، في قراره 15/11، متابعة تنفيذ البرنامج العالمي وطلب إلى المفوضية السامية أن تُعدّ تقريراً مرحلياً بشأن تنفيذ البرنامج العالمي وأن تقدمه إلى المجلس في دورته الأخيرة في عام 2012.
    In September 2011, the United Nations High Commissioner for Human Rights addressed letters to all Permanent Representatives of Member States to encourage the national implementation of the World Programme. UN وفي أيلول/سبتمبر 2011، بعثت مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان رسائل إلى جميع الممثلين الدائمين للدول الأعضاء تشجعهم على تنفيذ البرنامج العالمي على الصعيد الوطني.
    That is why the European Union welcomes the Human Rights Council's recently adopted first phase of implementation of the World Programme for Human Rights Education, and we hope that we can all join efforts in supporting this and other initiatives to achieve our goal. UN ولهذا السبب يرحب الاتحاد الأوروبي باعتماد مجلس حقوق الإنسان مؤخرا أول مرحلة لتنفيذ البرنامج العالمي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان، ونرجو أن نتمكن جميعا من التضافر في العمل على دعم هذه المبادرة وغيرها من المبادرات تحقيقا لهذه الغاية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد