The forum emphasized the importance of empowering journalists in States that, by virtue of having ratified the Convention, had assumed a legal obligation to implement it. | UN | وشدد المنتدى على أهمية تمكين الصحفيين في الدول التي أخذت على عاتقها، بتصديقها على الاتفاقية، التزاما قانونيا بتنفيذها. |
She agreed on the importance of empowering national staff through capacity-building, including increased training in management skills. | UN | ووافقت على أهمية تمكين الموظفين الوطنيين من خلال بناء القدرات، بما في ذلك زيادة التدريب في مجال المهارات اﻹدارية. |
FEMVision representative spoke on the importance of empowering women's associations to work with international organisations for the advancement of women. | UN | تحدثت ممثلة الرابطة عن أهمية تمكين الرابطات النسائية من العمل مع المنظمات الدولية من أجل النهوض بالمرأة. |
The representative of the Anguilla National Council of Women focused particularly on the importance of empowering women and youth in questions relating to decolonization. | UN | فقد ركزت ممثلة مجلس أنغيلا القومي للمرأة بشكل خاص على أهمية تمكين المرأة والشباب في المسائل المتعلقة بإنهاء الاستعمار. |
The Conference also recognized the importance of empowering women at all levels. | UN | واعترف المؤتمر أيضا بأهمية تمكين المرأة على كافة الصعد. |
She also stressed the importance of empowering women to take part in all aspects of development. | UN | كما شددت على أهمية تمكين المرأة لتشارك في جميع جوانب التنمية. |
Reiterating the importance of empowering rural women as critical agents for enhancing agricultural and rural development, food security and improved nutrition outcomes, | UN | وإذ تكرر تأكيد أهمية تمكين المرأة الريفية بصفتها عنصرا حيويا في تعزيز التنمية الزراعية والريفية والأمن الغذائي وتحسين نتائج التغذية، |
Reiterating the importance of empowering rural women as critical agents for enhancing agricultural and rural development, food security and improved nutrition outcomes, | UN | وإذ تكرر تأكيد أهمية تمكين المرأة الريفية بصفتها عنصرا حيويا في تعزيز التنمية الزراعية والريفية والأمن الغذائي وتحسين نتائج التغذية، |
She highlighted the importance of empowering people through opportunity, education and participation. | UN | وأكدت أهمية تمكين السكان بتوفير فرص العمل والتعليم والمشاركة لهم. |
We reiterate the importance of empowering rural women as critical agents for enhancing agricultural and rural development and food security and nutrition. | UN | ونكرر تأكيد أهمية تمكين المرأة الريفية بوصفها عنصرا حيويا في تعزيز التنمية الزراعية والريفية والأمن الغذائي والتغذية. |
We reiterate the importance of empowering rural women as critical agents for enhancing agricultural and rural development and food security and nutrition. | UN | ونكرر تأكيد أهمية تمكين المرأة الريفية بوصفها عنصرا حيويا في تعزيز التنمية الزراعية والريفية والأمن الغذائي والتغذية. |
We reiterate the importance of empowering rural women as critical agents for enhancing agricultural and rural development and food security and nutrition. | UN | ونكرر تأكيد أهمية تمكين المرأة الريفية بوصفها عنصرا حيويا في تعزيز التنمية الزراعية والريفية والأمن الغذائي والتغذية. |
We reiterate the importance of empowering rural women as critical agents for enhancing agricultural and rural development and food security and nutrition. | UN | ونكرر تأكيد أهمية تمكين المرأة الريفية بوصفها عنصرا حيويا في تعزيز التنمية الزراعية والريفية والأمن الغذائي والتغذية. |
31. The importance of empowering children in ending violence against them was discussed by many delegations. | UN | ٣١- ناقشت وفود عديدة أهمية تمكين الأطفال في عملية القضاء على العنف ضدهم. |
Reiterating the importance of empowering rural women as critical agents for enhancing agricultural and rural development and food security and nutrition, | UN | وإذ تكرر تأكيد أهمية تمكين المرأة الريفية بصفتها عنصرا حيويا في تعزيز التنمية الزراعية والريفية والأمن الغذائي والتغذية، |
The importance of empowering small farmers and women was also highlighted, including through the introduction of enabling legislation and incentives to help them to shift towards the green economy. | UN | وتم تسليط الضوء أيضا على أهمية تمكين صغار المزارعين والنساء، بوسائل منها وضع تشريعات تمكينية وحوافز لمساعدتهم على التحول نحو الاقتصاد الأخضر. |
The importance of empowering women is as follows: | UN | وتتمثل أهمية تمكين المرأة فيما يلي: |
" Highlighting the importance of empowering developing countries as a way to achieve the rapid expansion of renewable energy worldwide, | UN | " وإذ تؤكد أهمية تمكين البلدان النامية كسبيل إلى تحقيق توسع سريع للطاقة المتجددة في العالم أجمع، |
Reiterating the importance of empowering rural women as critical agents for enhancing agricultural and rural development and food security and nutrition, | UN | وإذ تكرر تأكيد أهمية تمكين المرأة الريفية بوصفها عنصرا حيويا في تعزيز التنمية الزراعية والريفية والأمن الغذائي والتغذية، |
54. The delegation acknowledged the importance of empowering women and cited the number of women in high governmental positions. | UN | 54- وأقر الوفد بأهمية تمكين المرأة، واستشهد بتقلد عدد من النساء مناصب حكومية رفيعة. |
Recognizing also the importance of empowering vulnerable civilians through education and training as a means to support efforts to halt and prevent abuses committed against civilians in situations of armed conflict, | UN | وإذ يسلم أيضا بأهمية تمكين المدنيين الضعفاء عن طريق التعليم والتدريب كوسيلة لدعم الجهود الرامية إلى وقف ومنع الانتهاكات المرتكبة ضد المدنيين في حالات النزاع المسلح، |