ويكيبيديا

    "important factors" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • عوامل هامة
        
    • العوامل الهامة
        
    • عوامل مهمة
        
    • العوامل المهمة
        
    • عاملين هامين
        
    • العناصر الهامة
        
    • أهم العوامل
        
    • عاملان هامان
        
    • عناصر هامة
        
    • عاملان مهمان
        
    • لعوامل هامة
        
    • عاملين من عوامل
        
    • عاملين مهمين
        
    Such growth was envisaged in the light of three important factors. UN وكان تحقيق هذا النمو متوخى في ضوء ثلاثة عوامل هامة.
    The unique membership and flexible configurations of the Commission should be considered as important factors in these deliberations as well. UN وينبغي اعتبار العضوية الفريدة والتشكيلات المرنة للجنة عوامل هامة في هذه المداولات أيضا.
    Regrettably, the Council has neglected these important factors on numerous occasions. UN وللأسف أهمل المجلس هذه العوامل الهامة في مناسبات عديدة.
    Regrettably, the Council has neglected these important factors on numerous occasions. UN وللأسف أهمل المجلس هذه العوامل الهامة في مناسبات عديدة.
    Similarities in tastes and cultures are important factors in this regard. UN وأوجه التشابه في اﻷذواق والثقافات عوامل مهمة في هذا الصدد.
    important factors are: access, equity, quality of service and cost. UN العوامل المهمة هي: الوصول إلى الخدمات، والإنصاف، ونوعية الخدمات والتكلفة.
    Moreover, adequately managing migration and strengthening its link to development would be important factors in achieving the Millennium Development Goals. UN وعلاوة على ذلك، ستكون إدارة الهجرة بشكل مناسب، وتعزيز صلتها بالتنمية عاملين هامين في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    Constitutional provisions protecting property rights have been found to be important factors in fostering private investment in many countries. UN وقد وجد أن الأحكام الدستورية التي تحمي حقوق التملك هي عوامل هامة في حفز استثمارات القطاع الخاص في كثير من البلدان.
    However, that picture masked some important factors. UN إلا أن هذه الصورة تخفي وراءها عوامل هامة.
    The same study concluded that convenient and safe means of transport and a workplace located near the woman's home were also important factors. UN كما تشير الدراسة إلى أن قرب العمل من مقر السكن وسهولة وأمن المواصلات عوامل هامة.
    Other important factors include enhancing, strengthening and building capacity of emerging indigenous leadership, particularly youth and women leaders. UN وثمة عوامل هامة أخرى مها تحسين قدرات قيادات الشعوب الأصلية الناشئة وتعزيزها وبناؤها، وبالأخص القادة من الشباب والنساء.
    The social stigma of poverty, daily shame, and humiliation are important factors. UN وتعتبر الوصمة الاجتماعية للفقر والخجل اليومي والإذلال عوامل هامة.
    Adequate transition period and transfer of technology would be important factors in this regard. UN وستكون الفترة الانتقالية المناسبة ونقل التكنولوجيا بصورة ملائمة من العوامل الهامة في هذا الصدد.
    Restitution and victim-offender reconciliation are considered important factors in re-establishing social peace when dealing with violent crimes. UN وتعتبر إعادة الحق والمصالحة بين الضحية والمجرم من العوامل الهامة ﻹقرار السلم الاجتماعي عند التعامل مع جرائم العنف.
    Restitution and victim-offender reconciliation are considered important factors in re-establishing social peace when dealing with violent crimes. UN وتعتبر إعادة الحق والمصالحة بين الضحية والمجرم من العوامل الهامة ﻹقرار السلم الاجتماعي عند التعامل مع جرائم العنف.
    Interdepartmental cooperation among relevant ministries and the cooperation of private sector organizations are important factors. UN ويعتبر التعاون المشترك بين الوزارات ذات الصلة على مستوى الإدارات وتعاون منظمات القطاع الخاص من العوامل الهامة.
    Regrettably, on numerous occasions, the Council has neglected these important factors. UN وللأسف، ففي مناسبات عديدة، أغفل المجلس تلك العوامل الهامة.
    Reliable and transparent registration procedures are important factors in ensuring private sector investment. UN كما أن إجراءات التسجيل الموثوقة والشفافة عوامل مهمة لكفالة استثمارات القطاع الخاص.
    Hence, the clear need for international cooperation and shared responsibility are important factors in collectively addressing and fighting against such issues. UN ومن ثم، فإن الحاجة الواضحة للتعاون الدولي والمسؤولية المشتركة عوامل مهمة في التصدي لهذه المسائل ومكافحتها بشكل جماعي.
    Resolutely determined to preserve Islamic spiritual, ethical, social and economic values, which will remain one of the important factors for achieving progress of mankind; UN وإذ يعرب عن عزمه الأكيد على صون القيم الروحية والأخلاقية والاجتماعية والاقتصادية الإسلامية التي سوف تظل إحدى العوامل المهمة لتحقيق تقدم البشرية،
    Lessons learned and information sharing were particularly important factors in the UNDAF process. UN وقد كانت الدروس المستفادة وتقاسم المعلومات عاملين هامين بصورة خاصة في عمل إطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.
    The ready availability and ease in accumulation and dissemination of these weapons are important factors in the escalation of regional and internal conflicts and in the undermining of peacekeeping activities. UN وإن سهولة تكديس هذه اﻷسلحة وسهولة نشرها من العناصر الهامة لتفاقم الصراعات اﻹقليمية الداخلية وتقويض أنشطة حفظ السلام.
    The most important factors are related to corporate strategy and the availability of supply capacity. UN وتكون أهم العوامل متصلة باستراتيجيات الشركات ومدى توافر القدرة على التوريد.
    Employment and adequate income are important factors in promoting social security. UN إن العمالة والدخل الكافي عاملان هامان في تعزيز اﻷمن الاجتماعي.
    In the context of the increasing cooperation the international community continues to develop, the spin-off benefits of space technology are quickly becoming important factors for enhancing the quality of human society. UN وفي سياق التعاون المتزايد الذي يواصل المجتمع الدولي تعزيزه أخذت الفوائد العرضية لتكنولوجيا الفضاء تتحول على وجه السرعة إلى عناصر هامة لتحسين نوعية المجتمع اﻹنساني.
    Land use and infrastructure are important factors for the sustainable management and development of resources in rural areas. UN 25- والبنية التحتية واستخدام الأراضي عاملان مهمان لإدارة الموارد وتطويرها على نحو مستدام في المناطق الريفية.
    Lastly, she noted with concern that the method for determining desirable ranges did not allow adequate consideration to be given to such important factors as population, contribution to peacekeeping and international security. UN وأخيرا، قالت إنها تلاحـظ بقلق أن طريقة تحديد النطاقات المستصوبة لا تسمح بـإيـلاء الاعتبار الكافي لعوامل هامة كالسكان والمساهمة في حفظ السلام والأمن الدولي.
    Strong political support at the municipal level and strong links with all sectors, including the private sector, were also mentioned as important factors for success. UN كما ذُكر عاملان بصفتهما عاملين من عوامل النجاح وهما الدعم السياسي القوي على المستوى البلدي والصلات المتينة بكل القطاعات، بما فيها القطاع الخاص.
    I believe that it was not, and that two important factors have come into play in the last two years. News-Commentary في اعتقادي أنه لم يكن كذلك، وأن عاملين مهمين دخلا إلى المعادلة في العامين الماضيين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد