improve control over obligations owing to the significant increase Account holders in UNIFIL are required to review obligations on a monthly basis | UN | تعزيز الرقابة على الالتزامات بسبب الزيادة الكبيرة في إلغاءات التزامات الفترة السابقة. |
improve control over obligations due to the significant increase in the cancellation of prior-period obligations in several missions. | UN | تعزيز الرقابة على الالتزامات نظراً للزيادة الملحوظة في إلغاء التزامات الفترات السابقة في عدة بعثات. |
improve control over obligations owing to the significant increase in the cancellation of prior-period obligations (para. 6). | UN | تعزيز الرقابة على الالتزامات بسبب الزيادة الكبيرة في عدد التزامات الفترة السابقة الملغاة (الفقرة 6). |
Notes with concern the significant amount of prior-period obligations cancelled by several missions, and reiterates its request that the Secretary-General improve control over obligations [para. 15]. | UN | تلاحظ مع القلق، ضخامة مبلغ الالتزامات للفترة السابقة الملغاة من جانب عدة بعثات، وتكرر طلبها إلى الأمين العام أن يعزز الرقابة على الالتزامات [الفقرة 15]. |
Notes with concern the significant amount of prior-period obligations cancelled by several missions, and reiterates its request that the Secretary-General improve control over obligations (para. 15) | UN | تلاحظ مع القلق ضخامة مبلغ الالتزامات للفترة السابقة الملغاة من جانب عدة بعثات، وتكرر طلبها إلى الأمين العام أن يعزز الرقابة على الالتزامات (الفقرة 15) |
improve control over obligations owing to the significant increase in the cancellation of prior-period obligations (para. 6). | UN | تعزيز الرقابة على الالتزامات بسبب الزيادة الكبيرة في عدد التزامات الفترة السابقة الملغاة (الفقرة 6). |
improve control over obligations due to the significant increase in the cancellation of prior-period obligations (para. 6). | UN | تعزيز الرقابة على الالتزامات بسبب الزيادة الكبيرة في عدد التزامات الفترة السابقة الملغاة (الفقرة 6). |
improve control over obligations due to the significant increase in the cancellation of prior-period obligations (para. 6). | UN | تعزيز الرقابة على الالتزامات بالنظر إلى الزيادة الملحوظة في إلغاء التزامات الفترات السابقة (الفقرة 6). |
improve control over obligations due to the significant increase in the cancellation of prior-period obligations (para. 6). | UN | تعزيز الرقابة على الالتزامات بسبب الزيادة الملحوظة في عدد التزامات الفترة السابقة الملغاة (الفقرة 6). |
improve control over obligations due to the significant increase in the cancellation of prior-period obligations (para. 6). | UN | تعزيز الرقابة على الالتزامات نظرا للزيادة الكبيرة في إلغاء الالتزامات المتعلقة بفترات سابقة (الفقرة 6). |
improve control over obligations owing to the significant increase in the cancellation of prior-period obligations (para. 6). | UN | تعزيز الرقابة على الالتزامات نظرا للزيادة الكبيرة في إلغاء الالتزامات المتعلقة بفترات سابقة (الفقرة 6). |
improve control over obligations owing to the significant increase in the cancellation of prior-period obligations (para. 6) | UN | تعزيز الرقابة على الالتزامات الناجمة عن الزيادة الملحوظة في إلغاء التزامات الفترات السابقة (الفقرة 6) |
improve control over obligations owing to the significant increase in the cancellation of prior-period obligations (para. 6). | UN | تعزيز الرقابة على الالتزامات بسبب الزيادة الملحوظة في إلغاء التزامات الفترات السابقة (الفقرة 6). |
improve control over obligations owing to the significant increase in the cancellation of prior-period obligations (para. 6). | UN | تعزيز الرقابة على الالتزامات بسبب الزيادة الملحوظة في إلغاء التزامات الفترات السابقة في عدة بعثات (الفقرة 6). |
improve control over obligations due to the significant increase in the cancellation of prior-period obligations (para. 6) | UN | تعزيز الرقابة على الالتزامات بسبب الزيادة الملحوظة في إلغاء التزامات الفترات السابقة (الفقرة 6) |
improve control over obligations due to the significant increase in the cancellation of prior-period obligations (para. 6). | UN | تعزيز الرقابة على الالتزامات نظرا للزيادة الملحوظة في إلغاء التزامات الفترات السابقة (الفقرة 6). |
Notes with concern the significant amount of prior-period obligations cancelled by several missions, and reiterates its request that the Secretary-General improve control over obligations (para. 15). | UN | تلاحظ مع القلق ضخامة مبلغ الالتزامات للفترة السابقة الملغاة من جانب عدة بعثات وتكرر طلبها إلى الأمين العام أن يعزز الرقابة على الالتزامات (الفقرة 15). |
Notes with concern the significant amount of prior-period obligations cancelled by several missions, and reiterates its request that the Secretary-General improve control over obligations (para. 15) | UN | تلاحظ مع القلق ضخامة مبلغ الالتزامات للفترة السابقة الملغاة من جانب عدة بعثات، وتكرر طلبها إلى الأمين العام أن يعزز الرقابة على الالتزامات (الفقرة 15) |
Notes with concern the significant amount of prior-period obligations cancelled by several missions, and reiterates its request that the Secretary-General improve control over obligations (para. 15). | UN | تلاحظ مع القلق ضخامة مبلغ الالتزامات للفترة السابقة الملغاة من جانب عدة بعثات، وتكرر طلبها إلى الأمين العام أن يعزز الرقابة على الالتزامات (الفقرة 15) |
Notes with concern the significant amount of prior-period obligations cancelled by several missions, and reiterates its request that the Secretary-General improve control over obligations (para. 15). | UN | تلاحظ مع القلق ضخامة مبلغ الالتزامات للفترة السابقة الملغاة من جانب عدة بعثات، وتكرر طلبها إلى الأمين العام أن يعزز الرقابة على الالتزامات (الفقرة 15). |
improve control over obligations due to the significant increase in the cancellation of prior-period obligations (para. 6). | UN | تحسين الرقابة على الالتزامات بسبب الزيادة الملحوظة في إلغاء التزامات في الفترة السابقة (الفقرة 6). |