(iv) Improved ability of the Government of Afghanistan to identify and implement anti-corruption measures | UN | ' 4` تحسين قدرة حكومة أفغانستان على تحديد وتنفيذ تدابير مكافحة الفساد |
(ii) Improved ability of the Independent High Electoral Commission to lead planning and delivery of credible electoral events | UN | ' 2` تحسين قدرة المفوضية العليا المستقلة للانتخابات على قيادة التخطيط لمناسبات انتخابية ذات مصداقية وعقد تلك المناسبات |
(ii) Improved ability of the Electoral Commission to lead planning and delivery of credible electoral events | UN | ' 2` تحسين قدرة المفوضية العليا المستقلة للانتخابات في العراق على قيادة التخطيط لمناسبات انتخابية ذات مصداقية وإنجازها |
There were also indications in the report of Improved ability to plan on the part of programme managers. | UN | وكانت هناك أيضا مؤشرات في التقرير عن تحسن قدرة مديري البرامج على التخطيط. |
Expected accomplishment 1: Improved ability of the Secretary-General, the Security Council, the General Assembly, other intergovernmental bodies and troop-contributing countries to make fully informed decisions on issues relating to peacekeeping | UN | الإنجاز المتوقع 1:تحسن قدرة الأمين العام ومجلس الأمن والجمعية العامة والهيئات الحكومية الدولية الأخرى والبلدان المساهمة بقوات على اتخاذ قرارات مستنيرة تماما بشأن المسائل المتصلة بحفظ السلام |
(a) Improved ability of current staff to implement mandates | UN | (أ) تحسين قدرات الموظفين الحاليين على تنفيذ الولايات |
Improved ability to locate staff and notify others in case of emergency. | UN | تحسين القدرة على تحديد مكان الموظفين وإشعار الآخرين في حالات الطوارئ. |
(ii) Improved ability of the Independent High Electoral Commission to lead planning and delivery of credible electoral events | UN | ' 2` تحسين قدرة المفوضية العليا المستقلة للانتخابات في العراق على قيادة التخطيط لمناسبات انتخابية ذات مصداقية وإنجازها |
(iii) Improved ability of the Government of Afghanistan to identify and implement anti-corruption measures | UN | ' 3` تحسين قدرة حكومة أفغانستان على تحديد تدابير مكافحة الفساد وتنفيذها |
(ii) Improved ability of the Independent High Electoral Commission to lead planning and delivery of credible electoral events | UN | ' 2` تحسين قدرة المفوضية العليا المستقلة للانتخابات على قيادة التخطيط لإجراء انتخابات ذات مصداقية وإجراء تلك الانتخابات |
(iv) Improved ability of the Government of Afghanistan to identify and implement anti-corruption measures | UN | ' 4` تحسين قدرة حكومة أفغانستان على تحديد تدابير مكافحة الفساد وتنفيذها |
(ii) Improved ability of the Independent High Electoral Commission to lead planning and delivery of credible electoral events | UN | ' 2` تحسين قدرة المفوضية العليا المستقلة للانتخابات على قيادة التخطيط لإجراء انتخابات ذات مصداقية وعقد تلك الانتخابات |
:: Improved ability of access to information to the stakeholders; | UN | تحسين قدرة أصحاب المصلحة على الوصول إلى المعلومات؛ |
Improved ability of the Secretary-General, the Security Council, the General Assembly, other intergovernmental bodies and troop-contributing countries to make fully informed decisions on issues relating to peacekeeping. | UN | تحسن قدرة الأمين العام ومجلس الأمن والجمعية العامة والهيئات الحكومية الدولية الأخرى والبلدان المساهمة بقوات على اتخاذ قرارات مستنيرة تماما بشأن المسائل المتصلة بحفظ السلام. |
Expected accomplishment 1: Improved ability of the Secretary-General, the Security Council, the General Assembly, other intergovernmental bodies and troop-contributing countries to make fully informed decisions on issues relating to peacekeeping | UN | الإنجاز المتوقع 1: تحسن قدرة الأمين العام ومجلس الأمن والجمعية العامة والهيئات الحكومية الدولية الأخرى والبلدان المساهمة بقوات على اتخاذ قرارات مستنيرة تماما بشأن المسائل المتصلة بحفظ السلام |
Expected accomplishment 1: Improved ability of the Secretary-General, the Security Council, the General Assembly, other intergovernmental bodies and troop-contributing countries to make fully informed decisions on issues relating to peacekeeping | UN | الإنجاز المتوقع 1: تحسن قدرة الأمين العام ومجلس الأمن والجمعية العامة والهيئات الحكومية الدولية الأخرى والبلدان المساهمة بقوات على اتخاذ قرارات مستنيرة تماما بشأن المسائل المتصلة بحفظ السلام |
Expected accomplishment 1: Improved ability of the Secretary-General, the Security Council, the General Assembly, other intergovernmental bodies and troop-contributing countries to make fully informed decisions on issues related to peacekeeping | UN | الإنجاز المتوقع 1: تحسن قدرة الأمين العام ومجلس الأمن والجمعية العامة والهيئات الحكومية الدولية الأخرى والبلدان المساهمة بقوات على اتخاذ قرارات مستنيرة تماما بشأن المسائل المتصلة بحفظ السلام |
(a) Improved ability of current staff to implement mandates | UN | (أ) تحسين قدرات الموظفين الحاليين على تنفيذ الولايات |
(a) Improved ability of current staff to implement mandates | UN | (أ) تحسين قدرات الموظفين الحاليين على تنفيذ الولايات |
Improved ability to access real-time information at the programme and manager level | UN | تحسين القدرة على الوصول إلى المعلومات على أساس فوري على صعيد البرامج والمديرين |
Improved ability to produce real-time and accurate reporting across the Organization due to the globally and functionally integrated system | UN | تحسين القدرة على تقديم تقارير دقيقة وعلى أساس فوري في جميع أنحاء المنظمة بفضل نظام متكامل عالميا ووظيفيا |
(ii) Improved ability of the Independent High Electoral Commission to lead planning and delivery of credible electoral events | UN | ' 2` تحسُّن قدرة المفوضية العليا المستقلة للانتخابات على قيادة التخطيط لإجراء انتخابات ذات مصداقية وإجراء تلك الانتخابات |
Since harmonization and simplification were only the means to achieve the goals, success would be determined by the Improved ability to deliver services. | UN | وحيث أن التنسيق والتبسيط هما من سبل إنجاز الأهداف فقط، فإن القدرات المحسنة لتنفيذ الخدمات ستحدد مقدار النجاح. |
Since harmonization and simplification were only the means to achieve the goals, success would be determined by the Improved ability to deliver services. | UN | ونظرا لأن المواءمة والتبسيط ما هما إلا الوسيلتان اللتان يستعان بهما لتحقيق الأهداف، فإن النجاح سيتوقف على تحسن القدرة على إيصال الخدمات. |