(b) Improved national capacity to formulate macroeconomic policy and development programmes. | UN | (ب) تحسين القدرة الوطنية على وضع سياسات الاقتصاد الكلي وبرامج التنمية. |
(a) Improved national capacity to develop and implement policies and programmes that contribute to green growth | UN | (أ) تحسين القدرة الوطنية على وضع وتنفيذ سياسات وبرامج تساهم في نماء الخضرة |
(b) Improved national capacity to implement and report on regional and global commitments on gender equality and women's empowerment | UN | (ب) تحسين القدرة الوطنية على تنفيذ الالتزامات الإقليمية والعالمية بشأن المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة، والإبلاغ عن هذه الالتزامات؛ |
13. Better data and Improved national capacity to collect data are needed to support and enhance the international community's responses to crime and illicit drugs. | UN | 13- ويتطلب دعم وتعزيز التدابير التي يتخذها المجتمع الدولي لمواجهة الجريمة والعقاقير غير المشروعة معلومات أفضل وقدرة وطنية أكبر على جمع البيانات. |
13. Better data and Improved national capacity to collect data are needed to support and enhance the international community's responses to crime and illicit drugs. | UN | 13- ويتطلب دعم وتعزيز التدابير التي يتخذها المجتمع الدولي لمواجهة الجريمة والعقاقير غير المشروعة معلومات أفضل وقدرة وطنية أكبر على جمع البيانات. |
(a) Improved national capacity to develop and implement policies and programmes that contribute to green growth | UN | (أ) تحسين القدرة الوطنية على وضع وتنفيذ سياسات وبرامج تساهم في تحقيق نمو يراعي البيئة |
(b) Improved national capacity to formulate macroeconomic policy and development programmes | UN | (ب) تحسين القدرة الوطنية على وضع سياسات الاقتصاد الكلي وبرامج التنمية |
(b) Improved national capacity to formulate macroeconomic policy and development programmes | UN | (ب) تحسين القدرة الوطنية على وضع سياسات الاقتصاد الكلي وبرامج التنمية |
(b) Improved national capacity to formulate macroeconomic policy and development programmes | UN | (ب) تحسين القدرة الوطنية على وضع سياسات الاقتصاد الكلي وبرامج التنمية |
(c) Improved national capacity to formulate and implement development policies, projects and/or research programmes that reduce rural poverty through the sustainable development of secondary crops | UN | (ج) تحسين القدرة الوطنية على صوغ وتنفيذ سياسات ومشاريع و/أو برامج بحثية في مجال التنمية تحد من الفقر الريفي من خلال التنمية المستدامة للمحاصيل الثانوية |
(c) Improved national capacity to formulate and implement development policies, projects and/or research programmes that reduce rural poverty through the sustainable development of secondary crops | UN | (ج) تحسين القدرة الوطنية على صوغ وتنفيذ سياسات ومشاريع و/أو برامج بحثية في مجال التنمية تحد من الفقر الريفي من خلال التنمية المستدامة للمحاصيل الثانوية |
(c) Improved national capacity to formulate and implement development policies, projects and/or research programmes that reduce rural poverty through the sustainable development of secondary crops | UN | (ج) تحسين القدرة الوطنية على وضع وتنفيذ سياسات و/أو مشاريع و/أو برامج بحثية في مجال التنمية تحد من الفقر الريفي من خلال التنمية المستدامة للمحاصيل الثانوية |
(b) Improved national capacity to design and implement medium- to long-term economic development policy options, including in the area of financing for development | UN | (ب) تحسين القدرة الوطنية على صوغ وتنفيذ خيارات متوسطة إلى طويلة الأجل للسياسة الإنمائية الاقتصادية، بما في ذلك في مجال تمويل التنمية |
(e) Improved national capacity to formulate and implement policies and programmes for reducing rural poverty, including those with a gender dimension, through the sustainable development of secondary crops | UN | (هـ) تحسين القدرة الوطنية على صياغة وتنفيذ سياسات وبرامج الحد من الفقر في الريف، بما في ذلك السياسات والبرامج التي تتضمن بعدا جنسانيا، من خلال التنمية المستدامة للمحاصيل الثانوية |
(c) Improved national capacity to develop policy and programme options, including those with a poverty and gender dimension, for promoting environmentally sustainable economic growth | UN | (ج) تحسين القدرة الوطنية على وضع خيارات السياسات والبرامج، بما في ذلك السياسات والبرامج المحتوية على بعد يتصل بالفقر والشؤون الجنسانية، من أجل تعزيز النمو الاقتصادي المستدام بيئيا |
(b) Improved national capacity to design and implement medium- to long-term economic development policy options, including in the area of financing for development | UN | (ب) تحسين القدرة الوطنية على رسم وتنفيذ خيارات تتراوح بين المتوسطة الأجل والطويلة الأجل للسياسة الإنمائية الاقتصادية، بما في ذلك في مجال تمويل التنمية؛ |
(e) Improved national capacity to formulate and implement policies and programmes for reducing rural poverty, including those with a gender dimension, through the sustainable development of secondary crops | UN | (هـ) تحسين القدرة الوطنية على صياغة وتنفيذ سياسات وبرامج للحد من الفقر في الريف، بما في ذلك السياسات والبرامج التي تتضمن بعدا جنسانيا، من خلال التنمية المستدامة للمحاصيل الثانوية. |
13. Better data and Improved national capacity to collect data are needed to support and enhance the international community's responses to crime and illicit drugs. | UN | 13- ويتطلب دعم وتعزيز التدابير التي يتخذها المجتمع الدولي لمواجهة الجريمة والعقاقير غير المشروعة معلومات أفضل وقدرة وطنية أكبر على جمع البيانات. |
13. Better data and Improved national capacity to collect data are needed to support and enhance the international community's responses to crime and illicit drugs. | UN | 13- ويتطلب دعم وتعزيز التدابير التي يتخذها المجتمع الدولي لمواجهة الجريمة والعقاقير غير المشروعة معلومات أفضل وقدرة وطنية أكبر على جمع البيانات. |
13. Better data and Improved national capacity to collect data are needed to support and enhance the international community's responses to crime and illicit drugs. | UN | 13 - ويتطلب دعم وتعزيز التدابير التي يتخذها المجتمع الدولي لمواجهة الجريمة والعقاقير غير المشروعة معلومات أفضل وقدرة وطنية أكبر على جمع البيانات. |
Better data and Improved national capacity to collect data are needed to support and enhance the international community's responses to crime and illicit drugs " . | UN | ويتطلب دعم وتعزيز التدابير التي يتخذها المجتمع الدولي لمواجهة الجريمة والعقاقير غير المشروعة معلومات أفضل وقدرة وطنية أكبر على جمع البيانات " .() |
13. Better data and Improved national capacity to collect data are needed to support and enhance the international community's responses to crime and illicit drugs. | UN | 13 - ويتطلب دعم وتعزيز تدابير المجتمع الدولي لمواجهة الجريمة والمخدرات غير المشروعة توفير معلومات أفضل وتحسين القدرة الوطنية على جمع البيانات. |